GE 26998 User Manual

26998  
40-Channel 900 MHz Caller ID Cordless  
Telephone/Answering System  
User’s Guide  
We bring good things to life.  
TABLE OF CONTENTS  
CANCEL ......................................... 13  
IN USE/INDICATOR LIGHT .................. 13  
FINDING THE HANDSET ..................... 13  
CHANNEL BUTTON .......................... 13  
TEMPORARYT ONE ........................... 13  
CALLER ID FEATURES.......................... 14  
TRANSFERRING CALLER ID RECORDS  
TO MEMORY ................................... 14  
CALLER ID WITH CALL WAITING ........ 15  
RECEIVING AND STORING CALLS ........ 15  
REVIEWING MESSAGES .................... 15  
DELETING RECORDS......................... 15  
DELETING THE CURRENT RECORD 16  
EQUIPMENT APPROVAL INFORMATION........ 2  
INTERFERENCE INFORMATION ................... 2  
HEARING AID COMPATIBILITY................... 2  
INTRODUCTION ..................................... 5  
BEFORE YOU BEGIN .............................. 5  
PARTS CHECKLIST ............................. 5  
MODULAR JACK REQUIREMENTS .......... 5  
INSTALLATION AND SET UP ..................... 6  
IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION 6  
INSTALLING THE PHONE ...................... 7  
CONNECTING THE AC (ELECTRICAL)  
POWER ............................................ 7  
CONNECTING THET ELEPHONE LINE ....... 7  
WALL MOUNTING ............................. 8  
TELEPHONE SETUP ................................ 8  
SETTING THE DISPLAY LANGUAGE ........ 9  
TONE/PULSE DIALING ........................ 9  
SETTING THE LOCAL AREA CODE ......... 9  
ANSWERING SYSTEM SETUP ................ 10  
SETTING THE VOICET IME/DAY STAMP . 10  
SETTING THE RING SELECT ................11  
SPEAKER VOLUME ............................11  
RECORDING THE OUTGOING  
DELETING ALL RECORDS ........... 16  
DIALING A CALLER ID NUMBER ......... 16  
CHANGING THE NUMBER FORMAT ...... 16  
THE MEMORY FEATURE ....................... 17  
STORING A NUMBER IN MEMORY ...... 17  
CHANGING A STORED NUMBER ......... 17  
DIALING A STORED NUMBER ............. 18  
DIALING CALLER ID NUMBERS .......... 18  
CHAIN DIALING FROM MEMORY.. 18  
INSERTING A PAUSE IN THE DIALING  
SEQUENCE ..................................... 19  
REVIEWING AND DELETING STORED  
NUMBERS ...................................... 19  
ANNOUNCEMENT.............................. 11  
REVIEWING ANNOUNCEMENT .......11  
CORDLESS PHONE BASICS.................... 12  
MAKING A CALL ............................. 12  
REDIAL .......................................... 12  
RECEIVING A CALL ........................... 12  
FLASH ........................................... 12  
VOLUME ........................................ 12  
RINGER SWITCH .............................. 13  
(Table of Contents continued  
on next page)  
CAUTION:  
RISK OF ELECTRIC SHOCK  
DO NOT OPEN  
THE EXCLAMATION  
POINT WITHIN THE  
TRIANGLE IS A  
THE LIGHTNING FLASH CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF  
AND ARROW HEAD  
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE  
WITHIN THE TRIANGLE COVER (OR BACK). NO USER  
WARNING SIGN  
ALERTING YOU OF  
IMPORTANT  
IS A WARNING SIGN  
ALERTING YOU OF  
“DANGEROUS  
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER  
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE  
PERSONNEL.  
INSTRUCTIONS  
ACCOMPANYING THE  
PRODUCT.  
VOLTAGE” INSIDE THE  
PRODUCT.  
WARNING:TO PREVENT FIRE OR  
ELECTRICAL SHOCK HAZARD, DO  
NOT EXPOSETHIS PRODUCT TO  
RAIN OR MOISTURE.  
SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT  
3
ANSWERING SYSTEM OPERATION .......... 19  
MESSAGES INDICATOR ..................... 19  
SCREENING CALLS FROM THE BASE .... 20  
MESSAGE PLAYBACK ....................... 20  
MEMORY FULL ............................... 20  
ERASING MESSAGES ....................... 20  
LEAVING A MEMO ........................... 21  
REMOTE ACCESS ................................ 21  
USING THE HANDSET ....................... 21  
ANSWERER INDICATOR .............. 22  
HEADSET AND BELT CLIP OPERATION ..... 24  
CONNECTING A HEADSET TO THE  
HANDSET ....................................... 24  
CONNECTING THE BELT CLIP .............. 24  
CHANGING THE BATTERY ...................... 25  
BATTERY SAFETY PRECAUTIONS . 25  
GENERAL PRODUCT CARE .................... 26  
HANDSET SOUND SIGNALS .................. 26  
ANSWER STATUS INDICATORS ............... 26  
HANDSET INDICATORS.......................... 27  
TROUBLESHOOTING GUIDE ................... 28  
CAUSES OF POOR RECEPTION ............... 30  
SERVICE ............................................ 30  
INDEX ............................................... 31  
ACCESSORY ORDER FORM ................... 33  
LIMITED WARRANTY ............................ 34  
SCREENING CALLS FROM THE  
HANDSET ....................................... 22  
MEMORY FULL ............................... 22  
ACCESSING THE ANSWERING SYSTEM  
FROM ANOTHER LOCATION ................ 23  
CHANGING THE SECURITY CODE ......... 23  
4
INTRODUCTION  
Your cordless telephone/answering system with Caller ID is designed to  
give you flexibility in use and high quality performance.To get the most  
from your new cordless telephone/answering system, we suggest that you  
take a few minutes right now to read through this instruction manual.  
CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety  
instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT  
SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them  
for future reference.  
BEFORE YOU BEGIN  
PARTS CHECKLIST  
Make sure your package includes the items shown here.  
volume  
memo  
CID/VOL  
i
rev/skip  
n
u
s
TALK  
CALL BACK  
page  
e
/
-
+
c
h
a
r
g
e
answerer  
format  
messages  
play/stop  
redial  
memory  
play/stop  
review  
skip  
def  
3
1
abc  
2
ghi  
4
mno  
6
jkl  
5
pqrs  
7
wxyz  
9
tuv  
8
cancel  
erase  
erase  
mic  
tone  
pause  
#
*
oper  
0
delete  
program  
ringer  
channel  
flash  
o
f
f
o
n
Telephone  
line cord  
Belt clip (provided  
with 26998 only)  
Base  
Handset  
AC power  
supply  
MODULAR JACK REQUIREMENTS  
You will need an RJ11C type modular jack, which is the most  
common type of phone jack and might look like the one pictured  
here. If you don’t have a modular jack, call your local phone  
company to find out how to get one installed.  
IMPORTANT: Because cordless phones operate on electricity, you should  
have at least one phone in your home that isn’t cordless, in case the power in  
your home goes out.  
5
INSTALLATION AND SET UP  
CAUTION: Always disconnect phone cords from the wall outlets before  
battery installation or replacement.  
INSTALLATION NOTE: Some cordless telephones operate at frequencies  
that may cause interference to nearby TVs, microwave ovens, and VCRs. To  
minimize or prevent such interference, the base of the cordless telephone  
should not be placed near or on top of a TV, microwave oven, or VCR. If  
interference continues, moving the cordless telephone farther away from the  
TV or VCR will often reduce or eliminate the interference. Certain other  
communications devices may also use the 900 MHz frequency for  
communication, and, if properly set, these devices may interfere with each  
other and/or your new telephone. If you are concerned with interference,  
please refer to the owner’s manual for these devices on how to properly set  
channels to avoid interference. Typical devices that may use the 900 MHz  
frequency for communication include wireless audio/video senders, wireless  
computer networks, multi-handset cordless telephone systems, and some long-  
range cordless telephone systems.  
IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION  
Never install telephone wiring during a lightning storm.  
Never install telephone jacks in wet locations unless the jack is  
specifically designed for wet locations.  
Never touch uninsulated telephone wires or terminals, unless the  
telephone line has been disconnected at the network interface.  
Use caution when installing or modifying telephone lines.  
Temporarily disconnect any equipment connected to the phone such as  
faxes, other phones, or modems.  
6
INSTALLING THE PHONE  
Your cordless telephone/answering system should be placed on a level  
surface such as a desk or table top, or you can mount it on a wall.  
CID/VOL  
TALK  
CALL BACK  
answerer  
redial  
format  
memory  
play/stop  
review  
skip  
def  
1
3
6
abc  
2
ghi  
4
mno  
jkl  
5
pqrs  
7
wxyz  
9
tuv  
8
cancel  
1
erase  
tone  
pause  
#
*
oper  
0
delete  
program  
ringer  
channel  
flash  
o
f
f
o
n
2
CONNECTING THE AC (ELECTRICAL) POWER  
Plug the power supply cord into the power jack on the bottom of the base  
and the other end into an electrical outlet.The in use/charge indicator turns  
on to indicate the battery is charging.  
Allow the phone to charge for 12 hours prior to first use. If you don’t  
properly charge the phone, battery performance is compromised.  
NOTE: DO NOT connect the telephone line to the modular jack until the  
phone has charged for 12 hours.  
CAUTION: Use only the ATLINKS USA, Inc. power supply 5-2521  
(black) or 5-2520 (white) that came with this unit. Using other power  
supplies may damage the unit.  
CONNECTING THE TELEPHONE LINE  
1. Plug the one end of the telephone line cord into the jack TEL LINE on the  
bottom of the base and the other end into a modular wall phone jack.  
2. Set the RINGER switch (on the handset) to ON, and place the handset in  
the cradle.  
7
WALL MOUNTING  
NOTE: For best results, leave the phone on a flat surface during initial  
charging before you hang the phone on the wall.  
If you want to mount the phone on a wall, slip the mounting holes (on the  
back of the base) over the wall plate posts, and slide the unit down into  
place. (Wall plate not included.)  
TELEPHONE SETUP  
Display  
TALK/CALLBACK  
button  
CID/VOL buttons  
memory button  
format/answerer button  
CID/VOL  
TALK  
CALL BACK  
redial button  
review button  
skip button  
answerer  
format  
redial  
memory  
play/stop  
review  
skip  
def  
1
3
abc  
2
ghi  
mno  
play/stop button  
# pause button  
4
6
jkl  
5
pqrs  
wxyz  
7
9
tuv  
8
cancel  
erase  
tone  
pause  
#
*tone/cancel  
button  
oper  
*
0
delete  
program  
ringer  
flash  
channel  
off on  
0 oper/erase button  
flash/program button  
channel/delete  
button  
off/on ringer switch  
8
There are three programmable menus available: Language,Tone/Pulse  
Dialing, and Local Area Code.  
SETTING THE DISPLAY LANGUAGE  
1. Make sure the phone is OFF (not inTALK mode).  
2. Press and release flash/program button until 1 ENG 2 FRA 3 ESP shows  
in the display.The default setting is English  
3. Use the handset number pad or press the left or right arrow buttons to  
enter the desired setting. For example, to choose English press the  
number 1 key.  
4. When finished, press and release flash/program button again to store  
the setting.You will hear a confirmation tone, and the unit enters the  
Tone/Pulse Dialing menu.  
TONE/PULSE DIALING  
1. Make sure the phone is OFF (not inTALK mode).  
2. Press and release the flash/program button until 1TONE 2PULSE shows  
in the display.The default setting isTONE.  
3. Use the handset number pad or press the left or right arrow buttons to  
enter the desired setting. For example, to chooseTone dialing, press the  
number 1 key.  
4. Press the flash/program button again to store.You will hear a confirmation  
tone, and the unit enters the Local Area Code Setting menu.  
SETTING THE LOCAL AREA CODE  
1. Make sure the phone is OFF (not inTALK mode).  
2. Press and release flash/program button until ENTER AREA CODE shows  
on the display.  
3. Use the handset number pad to enter your three digit area code.  
4. When finished, press and release flash/program button again to store  
the area code and exit setup.You will hear a confirmation tone.  
NOTE: If you make a mistake, repeat steps 1-3.  
9
ANSWERING SYSTEM SETUP  
volume buttons  
min button  
memo button  
display  
hour button  
volume  
memo  
day/check button  
i
 u
 s
  /
rev/skip  
page  
-
+
page button  
harge  
messages  
play/stop  
answer on/off  
button  
erase  
mic  
in use/charge  
indicator  
announce button  
erase button  
review (-)/skip (+)  
button  
play/stop button  
mic  
This section shows you how to set up your answering system to receive incoming  
calls. Before you begin the setup, you must turn on the answering system.  
Press the answer on/off button on the side of the base to turn the  
answering system on and off.  
NOTE: The answering system displays “- -” when it is off.  
SETTING THE VOICE TIME/DAY STAMP  
1. Make sure the answering system is ON.  
2. Press and hold the day/check button to set the day of the week.  
3. Press the hour button to set the hour (a.m. or p.m.).  
4. Press the min button to set the minute. When you press and hold the  
min button, the time advances in 5-minute intervals.  
5. Press and release the day/check button to review the day and time settings.  
10  
SETTING THE RING SELECT  
Use the RING SELECT switch on the bottom of the base to select the  
number of times you want the phone to ring before the system answers  
the call.You may choose three or five rings.  
SPEAKER VOLUME  
Use the volume up or down to adjust speaker volume to a comfortable level.  
RECORDING THE OUTGOING ANNOUNCEMENT  
For best results when recording, you should be about nine inches from the  
microphone, and eliminate as much background noise as possible.  
1. Make sure the answering system is ON.  
2. Press and hold the announce button.You need to hold the button until  
you finish the announcement.  
3. Begin talking after you hear the beep.  
4. Release the button when you finish your announcement.  
If you choose not to record an outgoing announcement, a default  
announcement will play.To return to the default announcement after you  
have recorded your own outgoing announcement, press and hold the  
announce button and release it when you hear the beep.  
Sample Outgoing Announcement  
Hi, this is (use your name here), I can't answer the phone right now, so please leave your  
name, number and a brief message after the tone, and I'll get back to you. Thanks.  
REVIEWING ANNOUNCEMENT  
Press and release announce button to review your outgoing  
announcement.  
11  
CORDLESS PHONE BASICS  
MAKING A CALL  
To make a call:  
Press the TALK/CALLBACK button before you dial.  
Press TALK/CALLBACK button or place the handset in the base to  
hang up.  
IMPORTANT: Because cordless phones operate on electricity, you should  
have at least one phone in your home that isn’t cordless, in case the power in  
your home goes out.  
REDIAL  
Press the redial button to redial the last number you called (up to 32  
digits).  
If you get a busy signal, and want to keep dialing the number, pressTALK/  
CALLBACK to turn off the phone. PressTALK/CALLBACK again to turn it  
back on. Then press redial to dial the number.  
RECEIVING A CALL  
To answer a call you must press the TALK/CALLBACK button on the  
handset before you can talk.  
FLASH  
Use the flash/program button to activate custom calling services such  
as call waiting or call transfer, which are available through your local  
phone company.  
TIP: Don't use the TALK/CALLBACK button to activate custom calling  
services such as call waiting, or you’ll hang up the phone.  
VOLUME  
When the phone is ON, press the CID/VOL left (-) and right (+) arrow  
buttons to adjust the handset volume.There are four settings. VOL 1 is the  
lowest level and VOL 4 is the loudest.  
12  
RINGER SWITCH  
The ringer switch must be ON for the handset to ring during incoming calls.  
CANCEL  
Press the *tone/cancel button to cancel any command you initiated.  
IN USE/INDICATOR LIGHT  
The phone is ON or being charged when the in use/charge indicator on the  
base is turned on.  
FINDING THE HANDSET  
This feature helps to locate a misplaced handset.  
Press the page button on the base.The display shows PAGING.The  
handset beeps for about two minutes or until you pressTALK/CALLBACK  
on the handset or press the page button on the base.  
NOTE: You can still page the handset with the ringer off.  
CHANNEL BUTTON  
While talking, you might need to manually change the channel in order to  
reduce static caused by baby monitors, garage door openers, or other  
cordless phones. Press and release the channel/delete button to advance  
to the next clear channel.  
TEMPORARY TONE  
This feature enables pulse (rotary) service phone users to access touch-  
tone services offered by banks, credit card companies, etc. Press the *tone  
button to temporarily make the phone touch-tone compatible.To get  
information about your bank account, for example, you would:  
1. Call the banks information line.  
2. Press the *tone key, when your call is answered.  
3. Follow the voice menu instructions to get the information. When you  
hang up, the phone goes back to pulse (rotary) service.  
13  
CALLER ID FEATURES  
This unit receives and displays information transmitted by your local  
phone company.This information can include the phone number, date, and  
time; or the name, phone number, date, and time.The unit can store up to  
40 calls for later review.  
TRANSFERRING CALLER ID RECORDS TO MEMORY  
You may transfer a Caller ID record to the phones internal memory.  
1. Use the CID/VOL(-) arrow or CID/VOL(+) arrow button to scroll to the  
desired record.  
2. Press the memory button, and then press the desired memory location.  
For example, press the number 1 key to store the record in memory  
location 1.You will hear a confirmation tone.  
To replace a Caller ID record stored in a memory location with a new  
Caller ID record:  
1. Repeat steps 1 through 2 inTransferring Caller ID Records to Memory.  
2. Press the memory button and REPLACE MEMO? shows in the display.  
3. Press *tone/cancel to exit, or press memory again and the new CID  
record replaces the old CID record in that memory location.You will hear  
a confirmation tone.  
Number of calls  
Time  
Date  
CALL  
NEW  
REPT MEMO  
A.M.  
#
8/11  
10:51  
25  
317-555-4231  
SMITH JOHN  
Caller ID phone number  
Caller ID name  
14  
CALLER ID WITH CALL WAITING  
Provided you subscribe to Caller ID with Call Waiting service from your  
phone company, you may see who is calling when you hear the call waiting  
beep.The caller identification information appears in the display after you  
hear the tone.  
Press the flash/program button to put the current call on hold so that  
you can answer the incoming call.  
RECEIVING AND STORING CALLS  
When you receive a call, Caller ID information is transmitted by the phone  
company to your telephone between the first and second ring.  
VERY IMPORTANT: In order to use all of the features of this unit, you must  
subscribe to either the standard Name/Number Caller ID Service or Caller ID  
with Call Waiting Service available through your local telephone company. To  
know who is calling while you are on the phone, you must subscribe to Caller  
ID with Call Waiting Service.  
When the memory is full, a new call automatically replaces the oldest call  
in memory. NEW appears in the display for calls received that have not  
been reviewed.  
NOTE: Check with your local phone company regarding name  
service availability.  
REVIEWING MESSAGES  
As calls are received and stored, the display is updated to let you know  
how many calls have been received.  
Press the CID/VOL left (-) arrow button to scroll through the call records  
from the most recent to the oldest.  
Press the CID/VOL right (+) arrow button to scroll through the call  
records from the oldest to the newest.  
DELETING RECORDS  
Use the channel/delete button to erase the record currently shown in the  
display or all records.  
15  
DELETING THE CURRENT RECORD  
1. Press channel/delete button.The display shows DELETE?  
2. Press delete/channel again to erase the current record.The display  
shows DELETED, and you will hear a confirmation tone.  
DELETING ALL RECORDS  
1. Press and hold channel/delete.The display shows DELETE ALL?  
2. Press channel/delete again to erase all records.You will hear a  
confirmation tone.  
DIALING A CALLER ID NUMBER  
1. Make sure the phone is OFF.  
2. Use the CID/VOL left (-) and right (+) arrow buttons to display the  
desired Caller ID record.  
3. Press theTALK/CALLBACK button to dial the number.  
CHANGING THE NUMBER FORMAT  
The format/answerer button lets you change the format of the displayed  
number.The available formats are as follows.  
7-digit  
7-digit telephone number.  
10-digit  
11-digit  
3-digit area code + 7-digit telephone number.  
long distance code “1” + 3-digit area code + 7-digit  
telephone number.  
1. Use the CID/VOL left (-) and right (+) arrow buttons to scroll to the  
number you want to call back.  
2. If the number will not dial as shown, press the format/answerer button.  
Repeat if necessary, until the correct number of digits are shown.  
3. Press TALK/CALLBACK.  
NOTE: To clear the local area code, press and release flash/program, until  
ENTER AREA CODE is displayed. Then press channel/delete to delete the  
current local area code, or enter “000 ” to replace the current one.  
16  
THE MEMORY FEATURE  
Store up to ten 24-digit numbers in memory for quick dialing.This memory  
feature is in addition to the 40 Caller ID records that can be stored in memory.  
STORING A NUMBER IN MEMORY  
1. Make sure the phone is OFF (not inTALK mode).  
2. Press the memory button.  
3. Press the desired memory location number (0 through 9).  
4. Press the memory button again.The display shows ENTER NAME.  
NOTE: If you don’t want to enter the name, skip step 5.  
5. Use the keypad to store a name (up to 15 characters). For example, to  
enter the name Bill Smith, press the two key twice for the letter B, press  
the four key three times for the letter I, and press the five key three  
times for the letter L. After one second, press the five key three times  
again for the second letter L and press the one key to insert a space  
between the letter L and S. Press the seven key four times for the letter  
S, press the six key once for the letter M, press the four key three times  
for the letter I, press the eight key once for the letterT, and press the four  
key twice for the letter H.  
6. Press the memory button to save the name.The display shows  
ENTER NUMBER.  
7. Use the number keypad to enter the telephone number you want to  
store (up to 24 digits).  
8. Press memory again to store the number.You will hear a confirmation tone.  
CHANGING A STORED NUMBER  
1. Repeat steps 1 through 7 in Storing a Name and Number in Memory.  
2. Press the memory button. “REPLACE MEMO? “shows in the display.  
3. Press *tone/cancel to exit, or press the memory button to store the  
number.You will hear a confirmation tone.  
17  
DIALING A STORED NUMBER  
1. Make sure the phone is ON by pressing theTALK/CALLBACK button.  
2. Press memory.  
3. Press the number (0-9) for the desired memory location.The number  
dials automatically.  
DIALING CALLER ID NUMBERS  
1. Make sure the phone is OFF.  
2. Press memory.  
3. Use the CID/VOL left (-) and right (+) arrow buttons to scroll through the  
numbers stored in memory until the desired number is shown.  
4. PressTALK/CALLBACK.The number dials automatically.  
IMPORTANT: If you make test calls to emergency numbers stored in memory,  
remain on the line and briefly explain the reason for the call to the dispatcher.  
Also, it’s a good idea to make these calls in off-peak hours, such as early  
morning or late evening.  
CHAIN DIALING FROM MEMORY  
Use this feature to make calls which require a sequence of numbers such  
as using a calling card for a frequently called long distance number.  
Basically, you dial each part of the sequence from memory.The following  
example shows how you can use chain dialing to make a call through a  
long distance service:  
The Number For  
Memory Location  
Long distance access number  
Authorization code  
Frequently called long distance number  
7
8
9
18  
1. Make sure the phone is ON.  
2. Press memory and then press 7.  
3. When you hear the access tone, press memory and then press 8.  
4. At the next access tone, press memory and then 9.  
TIP: Wait for the access tones before pressing the next memory button, or  
your call might not go through.  
INSERTING A PAUSE IN THE DIALING SEQUENCE  
Press the # pause button to insert a delay in the dialing sequence of a  
stored telephone number when a pause is needed to wait for a dial tone  
(for example after you dial 9 for an outside line, or to wait for a computer  
access tone). Each pause counts as one digit in the dialing sequence.  
Pause shows in the display as a “P .  
REVIEWING AND DELETING STORED NUMBERS  
1. Press the memory button.  
2. Use the CID/VOL left (-) and right (+) arrow buttons to scroll to the desired  
memory location or press 0-9.  
3. While the entry is displayed, press the channel/delete button.The  
display shows DELETE ?  
4. Press channel/delete again to erase the current record.You will hear a  
confirmation tone.  
ANSWERING SYSTEM OPERATION  
This section discusses the buttons and features on the answering system.  
MESSAGES INDICATOR  
The messages indicator shows you the number of new messages you  
have received.The answer on/off button must be turned on for the  
messages indicator to work.  
19  
SCREENING CALLS FROM THE BASE  
You can screen incoming calls by waiting for the caller to begin leaving a  
message (to hear who it is), then pick up the handset, and pressTALK/  
CALLBACK to talk to the caller.The answering system automatically stops  
recording when you activate the handset or pick up an extension phone.  
TIP: Make sure the volume on the base is set loud enough to hear your  
incoming calls.  
MESSAGE PLAYBACK  
The messages indicator lets you know when you have messages.To play  
messages, press the play/stop button on the handset or the base.  
If you use the handset to play a message, please make sure your handset  
is off and press format/answerer to access the answering machine.  
While a message is playing, you can do the following:  
Press play/stop button on the handset or the base to stop the  
message playback.  
Press the review button on the handset, or the left arrow (-) button on  
the base, to go to the previous messages.  
Press and release the skip button on the handset, or the (+) right arrow  
button on the base to go to the next message.  
Press erase on the handset or base to erase the message that is  
currently playing.  
MEMORY FULL  
When the memory is full, the system answers after 10 rings.You need to  
erase some messages so the answering system can record new messages.  
ERASING MESSAGES  
To erase a message, press play/stop on the base and press and release  
erase button on the base to erase the message that is playing.  
To erase all messages, press and hold the erase button on the base  
when messages have stopped playing.  
20  
To erase a message from the handset:  
1. Press format/answerer button on the handset.  
2. Press play/stop on the handset.  
3. Press 0/erase on the handset to erase the message that is playing.  
NOTE: Erased messages cannot be restored. Also, be careful you don't press  
the erase button as the next unheard message is playing because that message  
will also be erased.  
LEAVING A MEMO  
Use the Memo feature to leave a message.  
1. Press and hold the memo button.You need to hold the button until you  
finish the message.  
2. Begin talking after you hear the beep.  
3. Release the memo button when you finish.  
REMOTE ACCESS  
This section explains two types of remote access: using the handset to  
access the answering system and accessing the answering system from  
another phone.  
The handset contains integrated buttons that enable you access the  
answering system with the handset.  
You can also access your answering system from any phone that is tone-  
dial compatible by entering a 3-digit security code after you hear the  
outgoing announcement. A voice menu system guides you through all of  
the procedures.  
USING THE HANDSET  
Press the format/answerer button to access the answering system from the  
cordless handset.  
21  
After you access the answering system, use the marked handset keys just  
as if you were pressing the corresponding buttons on the base (see  
"Answering System Operation" for details on functions).To make it easy  
for you, the functions are listed on the handset above each number. For  
example, to play messages:  
1. Press the format/answerer button.  
2. Press the 2 button (play/stop.)  
3. When you are finished listening to your messages, press format/  
answerer again.  
ANSWERER INDICATOR  
The remote answering system is active when ANSWERER REMOTE is  
displayed on the handset.  
SCREENING CALLS FROM THE HANDSET  
When the phone rings:  
1. Press the format/answerer button to access the answering system.The  
display shows CALL SCREENING.  
2. Listen as the caller leaves a message.  
3. Press theTALK/CALLBACK button to speak to the caller or press  
answerer to stop screening the call.  
MEMORY FULL  
When the memory is full, the system answers after 10 rings, beeps, and  
waits for the caller to enter the 3-digit security code. If a security code is not  
entered within 10 seconds after the unit beeps, the phone hangs up.  
You need to erase some of the messages so the system can record new  
messages.  
NOTE: The unit also answers after the 10th ring if it is turned off. To access  
the answering system, enter your 3-digit security code after you hear the beep.  
22  
ACCESSING THE ANSWERING SYSTEM FROM ANOTHER LOCATION  
You can access your answering system from any touch-tone phone by entering  
your 3-digit security code after you hear the outgoing announcement.  
1. Dial the phone number for your answering system.  
2. Enter the security code after you hear the tone.  
3. Follow the voice menu to use the answering systems remote functions.  
The remote feature lets you perform the following functions:  
To  
Press this Button  
Review message  
1
Play back messages  
Stop message playback  
Erase message  
2
2
0 (during message playback)  
Skip message  
Turn off/on answering system  
Review voice menu options  
3
4
7
TIP: You can bypass the outgoing announcement by pressing any numbered  
key on the keypad while the announcement is playing. Then enter your  
security code to access the answering system.  
CHANGING THE SECURITY CODE  
The default security code for accessing the answering system from  
another location is 1 2 3.You must use the handset to change the security  
code. With the phone off (not inTALK mode), follow these steps:  
1. Press the format/answerer button.  
2. Press * tone.  
3. Enter three numbers to be used as the new security code.  
4. Press * tone again.  
TIP: After pressing format/answerer, press *tone after you hear the voice  
menu. Then after you enter the new security code and press *tone again, you  
will hear the digits you entered followed with a confirmation tone at the  
earpiece of the handset.  
23  
HEADSET AND BELT CLIP OPERATION  
CONNECTING A HEADSET TO THE HANDSET  
For hands free conversation, use a headset with your cordless handset.  
1. Connect the headset to the HEADSET jack on the side of the handset.  
The handset receiver and microphone are disabled when the headset is  
connected.  
2. Adjust the headset to rest comfortably on top of your head and over  
your ear. Move the microphone to approximately 2 to 3 inches from  
your mouth.  
3. Press theTALK/CALLBACK button to answer or make calls.  
4. To return to normal operation, unplug the headset from the jack.  
CONNECTING THE BELT CLIP  
To attach the belt clip (provided with the 26998 only), insert the sides of the  
belt clip into the slots on each side of the handset. Snap the ends of the  
belt clip into place.  
Handset jack  
TALK  
CALL BACK  
answerer  
redial  
format  
memory  
play/stop  
review  
skip  
Slot for  
belt clip  
def  
1
3
6
abc  
2
ghi  
mno  
4
jkl  
5
pqrs  
wxyz  
7
9
tuv  
8
#
program  
per  
*
0
delete  
ringer  
channel  
flash  
on off  
Headset jack  
24  
CHANGING THE BATTERY  
Make sure the telephone is OFF before you replace battery.  
1. Remove the battery compartment door.  
2. Disconnect the battery plug from the jack in the handset  
battery compartment and remove the battery pack.  
3. Insert the new battery pack and connect the battery plug.  
4. Put the battery compartment door back on.  
5. Place handset in the base to charge. If you don’t  
charge the handset battery properly (for 12 hours)  
when you first set up the phone and/or when you  
install a new battery pack, the battery’s long-term  
performance will be compromised.  
BATTERY SAFETY PRECAUTIONS  
Do not burn, disassemble, mutilate, or puncture. Like  
other batteries of this type, toxic materials could be  
released which can cause injury.  
To reduce the risk of fire or personal injury, use only the battery listed in  
the Users Guide.  
Keep batteries out of the reach of children.  
Remove batteries if storing over 30 days.  
NOTE: The RBRC seal on the battery used in your ATLINKS  
USA, Inc. product indicates that we are participating in a  
program to collect and recycle Nickel Cadmium batteries  
throughout the United States. Please call 1-800-8-BATTERY for  
Ni-Cd  
information or contact your local recycling center.  
25  
GENERAL PRODUCT CARE  
To keep your telephone working and looking good, follow these guidelines:  
Avoid putting the phone near heating appliances and devices that  
generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps).  
DO NOT expose to direct sunlight or moisture.  
Avoid dropping the handset, as well as other rough treatment to the phone.  
Clean the phone with a soft cloth.  
Never use a strong cleaning agent or abrasive powder because this will  
damage the finish.  
Retain the original packaging in case you need to ship the phone at a  
later date.  
Periodically clean the charge contacts on the handset and base with a  
soft cloth.  
HANDSET SOUND SIGNALS  
Signal  
Meaning  
A long warbling tone (with ringer on)  
Three short beeps (several times)  
One long beep  
Signals an incoming call  
Page signal  
Confirmation tone  
Low battery warning  
One short beep every 7 seconds  
One long beep (when placing handset into  
the cradle)  
Parking tone-the handset is  
placed into the cradle correctly  
ANSWER STATUS INDICATORS  
The following indicators show the status of the answerer.  
0-59  
Total number of messages.  
The voice time/day stamp needs set.  
Answerer off.  
Blinking CL  
- -  
Blinking An  
Blinking F  
Currently answering a call.  
Memory is full.  
Six blinking bars  
Recording a memo or announcement.  
26  
HANDSET INDICATORS  
The following indicators show the status of a message or of the unit.  
ERROR  
Caller information has been interrupted during transmission  
or the phone is excessively noisy.  
ENTER NAME  
Prompt telling you to enter the name for one of the 10  
memory locations.  
DELETE ALL?  
END OF LIST  
Prompt asking if you want to erase all Caller ID records.  
Indicates that there is no additional information in Caller ID  
memory.  
NEW  
Indicates call or calls have not been reviewed.  
UNKNOWN NUMBER  
The incoming call is from an area not serviced by Caller ID or  
the information was not sent  
PAGING  
Someone has pressed the page button on the base.  
BLOCKED NUMBER  
The person is calling from a number that has been blocked  
from transmission.  
REPT  
Repeat call message. Indicates that a new call from the same  
number was received more than once.  
NO CALLS  
No Caller ID information was received.  
INCOMPLETE DATA  
Caller information has been interrupted during transmission  
or the phone line is excessively noisy.  
ENTER NUMBER  
DELETE?  
Prompt telling you to enter the telephone number for one of  
the 10 memory locations.  
Prompt asking if you want to erase Caller ID records or one of  
the 10 numbers stored in the phoness outgoing memory.  
DELETED  
Prompt confirming the Caller ID/Memory record is erased.  
EMPTY  
Indicates a memory location is vacant.  
LOW BATTERY  
The handset battery is low, place the handset in the cradle to  
recharge the battery.  
NO DATA  
Caller information is not available. Did you order Caller ID  
service from your local telephone company?  
27  
TROUBLESHOOTING GUIDE  
CORDLESS PHONE SOLUTIONS  
Problem  
Solution  
No dial tone  
Check installation:  
Is the base power cord connected to a working outlet?  
Is the telephone line cord connected to the base unit  
and the wall jack?  
Connect another phone to the same jack; the problem  
might be your wiring or local service.  
Is the handset out of range of the base?  
Make sure the battery is properly charged (12 hours).  
Is the battery pack installed correctly?  
Did the handset beep when you pressed theTALK button?  
Did the In use/Charge indicator come on?The battery may  
need to be charged.  
Place the handset in the base for at least 20 seconds.  
Phone dials in pulse  
with tone service  
Make sure the phone is inTONE mode.  
Phone won’t dial out  
with pulse service  
Make sure the phone is in PULSE mode.  
Handset does not ring  
Make sure the ringer switch on the handset is turned ON.  
Move closer to the base.The handset may be out of range.  
You may have too many extension phones on your line.Try  
unplugging some phones.  
Check for dial tone.  
You  
experience  
static,• Change  
channels.  
noise, or fading in and out  
Move closer to base (handset might be out of range).  
Does the base need to be relocated? Make sure base is not  
plugged into an outlet with another household appliance.  
Charge battery.  
Unit beeps  
Place handset in base for 20 seconds; if it still beeps,  
charge battery for 12 hours.  
Clean charging contacts on handset and base with a soft  
cloth, or an eraser.  
See solutions for “No dial tone.”  
Replace battery.  
Memory Dialing  
doesn't work  
Did you program the memory location keys correctly?  
Did you follow proper dialing sequence?  
28  
CALLER ID  
Problem  
Solution  
No Display  
• Is battery fully charged?Try replacing the battery.  
• Make sure that the unit is connected to a non-switched  
electrical outlet. Disconnect the unit from the plug and  
plug it in again.  
• Did you order Caller ID service from your local telephone  
company?The display won't work unless you order Caller  
ID service from your phone company.  
Caller ID Error Message  
• The unit displays this message if it detects anything other  
than valid Caller ID information during the silent period  
after the first ring.This message indicates either the  
presence of noises on the line, or that an invalid message  
has been sent from the telephone company.  
ANSWERING SYSTEM SOLUTIONS  
Problem  
Solution  
Can’t  
beep, etc.  
hear  
messages,• Adjust  
speaker  
volume.  
Time/Day setting  
stuck at 12 a.m Mon.  
Set the time clock.  
Answers on 10th ring  
Make sure answering system is turned on.  
Memory may be full.  
Incoming messages  
are incomplete  
Was an extension phone picked up?  
Memory is full.  
Accidentally pressed play/stop button during playback and  
stopped message.  
Won’t respond to  
remote commands  
Must use tone-dial phone.  
Must enter correct security code.  
Did unit hang up? If you take no action for a period of time,  
it automatically hangs up.  
29  
CAUSES OF POOR RECEPTION  
Aluminum siding.  
Foil backing on insulation.  
Heating ducts and other metal construction that can shield radio  
signals.  
You’re too close to appliances such as microwaves, stoves,  
computers, etc.  
Atmospheric conditions, such as strong storms.  
Base is installed in the basement or lower floor of the house.  
Base is plugged into AC outlet with other electronic devices.  
Baby monitor is using the same frequency.  
Handset battery is low.  
You’re out of range of the base.  
SERVICE  
This product may be serviced only by the manufacturer or its authorized  
service agents. Changes or modifications not expressly approved by  
ATLINKS USA, Inc. could void the users authority to operate this product.  
For instructions on how to obtain service, refer to the warranty included in  
this guide or call customer service at 1-800-448-0329.  
Or refer inquiries to:  
ATLINKS USA, Inc.  
Manager, Consumer Relations  
P O Box 1976  
Indianapolis, IN 46206  
Attach your sales receipt to the booklet for future reference or jot down the  
date this product was purchased or received as a gift.This information will  
be valuable if service should be required during the warranty period.  
Purchase date ________________________________________________  
Name of store ________________________________________________  
30  
INDEX  
A
E
Equipment Approval Information 2  
Erasing Messages 20  
Accessing the Answering System from  
Another Location 23  
Accessory Order Form 33  
Answerer Indicator 22  
Answering System Operation 19  
Answering System Setup 10  
F
Finding the Handset 13  
Flash 12  
B
G
Battery Safety Precautions 25  
BeforeYou Begin 5  
General Product Care 26  
H
C
Handset Indicators 27  
Caller ID Features 14  
Caller ID with Call Waiting 15  
Cancel 13  
Causes of Poor Reception 30  
Chain Dialing from Memory 18  
Changing a Stored Number 17  
Changing the Battery 25  
Changing the Number Format 16  
Changing the Security Code 23  
Channel Button 13  
Connecting a Headset to the Handset 24  
Connecting the AC (electrical) Power 7  
Connecting the Belt Clip 24  
Connecting theTelephone Line 7  
Cordless Phone Basics 12  
Handset Sound Signals 26  
Headset and Belt Clip Operation 24  
Hearing Aid Compatibility 2  
I
Important Installation Information 6  
In Use/Indicator Light 13  
Inserting a Pause in the Dialing  
Sequence 19  
Installation and Set Up 6  
Installing the Phone 7  
Interference Information 2  
Introduction 5  
L
D
Leaving a Memo 21  
Limited Warranty 34  
Deleting All Records 16  
Deleting Records 15  
Deleting the Current Record 16  
Dialing a Caller ID Number 16  
Dialing a Stored Number 18  
Dialing Caller ID Numbers 18  
31  
M
T
Making a Call 12  
Memory Full  
Telephone Setup 8  
20,22  
TemporaryTone 13  
Message Playback 20  
The Memory Feature 17  
Tone/Pulse Dialing 9  
Transferring Caller ID Records to  
Memory 14  
Messages Indicator 19  
Modular Jack Requirements 5  
Troubleshooting Guide 28  
P
Parts Checklist 5  
U
Using the Handset 21  
R
Receiving a Call 12  
V
Receiving and Storing Calls 15  
Recording the Outgoing  
Announcement 11  
Volume 12  
W
Redial 12  
Remote Access 21  
Reviewing and Deleting Stored  
Numbers 19  
Wall Mounting 8  
Reviewing Announcement 11  
Reviewing Messages 15  
Ringer Switch 13  
S
Screening Calls from the Base 20  
Screening Calls from the Handset 22  
Service 30  
Setting the Display Language 9  
Setting the Local Area Code 9  
Setting the Ring Select 11  
Setting the VoiceTime/Day Stamp 10  
Speaker Volume 11  
Storing a Number in Memory 17  
32  
33  
LIMITED WARRANTY  
What your warranty covers:  
Defects in materials or workmanship.  
For how long after your purchase:  
One year, from date of purchase.  
(The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever  
comes first.)  
What we will do:  
Provide you with a new or, at our option, a refurbished unit.The exchange unit is under warranty for the remainder of the  
original products warranty period.  
How you get service:  
Properly pack your unit. Include any cables, etc., which were originally provided with the product. We recommend using the  
original carton and packing materials.  
”Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice which is evidence that the product is within the warranty  
period, must be presented to obtain warranty service.” For rental firms, proof of first rental is also required. Also print your  
name and address and a description of the defect. Send via standard UPS or its equivalent to:  
ATLINKS USA, Inc.  
c/o Thomson multimedia Inc.  
11721 B Alameda Ave.  
Socorro, Texas 79927  
Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not covered by the warranty.  
Insure your shipment for loss or damage. ATLINKS accepts no liability in case of damage or loss.  
A new or refurbished unit will be shipped to you freight prepaid.  
What your warranty does not cover:  
Customer instruction. (Your Owner’s Manual provides information regarding operating instructions and user controls. Any  
additional information, should be obtained from your dealer.)  
Installation and setup service adjustments.  
Batteries.  
Damage from misuse or neglect.  
Products which have been modified or incorporated into other products.  
Products purchased or serviced outside the USA.  
Acts of nature, such as but not limited to lightning damage.  
Product Registration:  
Please complete and mail the Product Registration Card packed with your unit. It will make it easier to contact you should it ever  
be necessary. The return of the card is not required for warranty coverage.  
Limitation of Warranty:  
THE WARRANTY STATED ABOVE ISTHE ONLY WARRANTY APPLICABLETOTHIS PRODUCT. ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS  
OR IMPLIED (INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE) ARE  
HEREBY DISCLAIMED. NO VERBAL OR WRITTEN INFORMATION GIVEN BY ATLINKS USA, INC., ITS AGENTS, OR EMPLOYEES  
SHALL CREATE A GUARANTY OR IN ANY WAY INCREASETHE SCOPE OFTHIS WARRANTY.  
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDERTHIS WARRANTY ISTHE EXCLUSIVE REMEDY OFTHE CONSUMER. ATLINKS  
USA, INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROMTHE USE OFTHIS  
PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ONTHIS PRODUCT. THIS DISCLAIMER  
OF WARRANTIES AND LIMITED WARRANTY ARE GOVERNED BYTHE LAWS OFTHE STATE OF INDIANA. EXCEPTTOTHE EXTENT  
PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE  
ONTHIS PRODUCT IS LIMITEDTOTHE APPLICABLE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE.  
How state law relates to this warranty:  
Some states do not allow the exclusion nor limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an  
implied warranty lasts so the above limitations or exclusions may not apply to you.  
This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state.  
If you purchased your product outside the USA:  
This warranty does not apply. Contact your dealer for warranty information.  
ATLINKS USA, Inc.  
101 West 103rd Street  
Indianapolis, IN 46290  
© 2002 ATLINKS USA, Inc.  
Trademark(s) ® Registered  
Marca(s) Registrada(s)  
Models 26998  
15884230 (Rev. 1 E/S)  
02-25  
Printed in China  
26998  
Teléfono Inalámbrico/ Sistema de  
Contestador de 900 MHz con 40 Canales e  
Identificador de Llamadas  
Guía del Usuario  
Creamos cosas buenas para lavida.  
INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN DE EQUIPO  
El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la redTelefónica Pública (Public SwitchedTelephone Network)  
y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los  
RequerimientosTécnicos para Equipos deTerminalesTelefónicas (Technical Requirements forTelephoneTerminal  
Equipment), publicado por ACTA.  
1
Notificación a la Compañía Telefónica Local  
En la parte de abajo de este equipo hay una etiqueta que indica, entre otra información, el número de US y el Número  
de Equivalencia deTimbres (REN) para este equipo. Usted debe, cuando sea requerido, proveer esta información a su  
compañía telefónica.  
El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede conectar a su línea telefónica, todavía  
asegurando que todos estos artefactos sonarán cuando se llame su número telefónico. En la mayoría de las áreas  
(pero no en todas), el total de los números REN de todos los artefactos conectados a una línea no debe exceder 5.  
Para estar seguro del número total de artefactos que Ud. pueda conectar a su línea (determinado por el REN), Ud.  
deberá ponerse en contacto con su compañía telefónica local.  
NOTAS:  
No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía telefónica.  
Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio  
equipo telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros abonados.  
Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su teléfono de la línea.  
2
Derechos de la Compañía Telefónica  
Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la compañía telefónica siempre  
que sea posible le avisará de la posible interrupción temporal de su servicio. En caso que la compañía no pudiera  
avisarle de antemano y hubiera necesidad de tomar tal acción, la compañía telefónica podrá interrumpir su servicio  
inmediatemente. En caso de tal interrupción telefónica temporal la compañía debe : (1) darle aviso al momento de tal  
interrupción temporal de servico, (2) concederle a Ud. la oportunidad de corregir la situación, (3) informarle a Ud. de  
sus derechos de presentar una questa a la Comisión de acuerdo con los procedimientos dictados en la Subparte E de  
la Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC.  
La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus  
funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles  
con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo  
telefónico, la compañía telefónica deberá darle aviso adecuado en escrito para que Ud. goce de un servico  
ininterrumpido.  
INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS  
Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones  
siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia  
recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.  
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de la Clase B, de conformidad con la Parte  
15 de las Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra una  
interferencia dañosa que pueda existir en una instalación doméstica.  
Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera instalado y usado de acuerdo  
con las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin embargo, no hay garantía que la  
interferencia no ocurrirá en una instalación en particular.  
Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la televisión, lo cual puede ser  
determinado apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la interferencia por medio de una  
(o más) de las sugerencias siguientes:  
Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la televisión que está  
recibiendo la interferencia).  
Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo de telecomunicaciones y la  
antena receptora de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia.  
Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del circuito al cual la antena  
receptora esté conectada.  
Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un técnico de radio/televi  
sión experto por otras sugerencias.También, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha preparado un folleto muy  
útil, “HowTo Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems” (“Como Identificar y Resolver Problemas de  
Interferencia de Radio/Televisión”). Este folleto se puede obtener del U.S. Goverment Printing Office, Washington, D.C.  
20402. Favor de especificar el número 004-000-00345-4 cuando haga su pedido.  
COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS  
Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC.  
El número de la US está ubicado en el fondo de la base  
El numero REN esta ubicado en el fondo de la base  
2
TABLA DE CONTENIDO  
INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN DE  
EQUIPO ........................................ 2  
INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS ............ 2  
COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS ............ 2  
TABLE OF CONTENTS............................. 3  
INTRODUCCIÓN ..................................... 5  
ANTES DE COMENZAR ........................... 5  
LISTA DE PARTES .............................. 5  
REQUISITOS DE CONEXIÓN .................. 5  
INSTALACIÓN Y PROGRAMACIÓN ............... 6  
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA  
OPERACIÓN BÁSICA DEL TELÉFONO ........ 12  
PARA HACER UNA LLAMADA ............. 12  
PARA VOLVER A MARCAR (REDIAL) .... 12  
PARA RECIBIR UNA LLAMADA ............ 12  
BOTÓN PARA SERVICIOS ESPECIALES  
(“FLASH”).................................. 12  
VOLUMEN ...................................... 12  
SELECTOR DELTIMBRE ...................... 13  
PARA CANCELAR ............................. 13  
INDICADOR LUMINOSO DE USO .......... 13  
PARA ENCONTRAR UN AURICULAR  
INSTALACIÓN .................................... 6  
PARA INSTALAR ELT ELÉFONO .............. 7  
PARA CONECTAR LA CORRIENTE AC  
(ELÉCTRICA) ..................................... 7  
PARA CONECTAR EL CABLE DE LÍNEA  
EXTRAVIADO ................................... 13  
BOTÓN DE CANALES ........................ 13  
TONOT EMPORAL ............................. 13  
FUNCIONES DEL IDENTIFICADOR DE  
LLAMADAS (CALLER ID) ............... 14  
TELEFÓNICA ..................................... 7  
MONTAJE SOBRE PARED ..................... 8  
PROGRAMACIÓN DEL TELÉFONO ............... 8  
PARA PROGRAMAR EL IDIOMA DE LA  
PARAT RANSFERIR ARCHIVOS DEL  
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS A LA  
MEMORIA ...................................... 14  
CALLER ID (IDENTIFICADOR DE  
PANTALLA ........................................ 9  
PARA MARCAR PORT ONO/ PULSO ....... 9  
PARA PROGRAMAR LA CLAVE DE ÁREA .. 9  
OPERACIÓN DE LA MÁQUINA  
CONTESTADORA .......................... 10  
PARA PROGRAMAR EL ANUNCIO  
LLAMADAS) CON CALL WAITING  
(LLAMADA EN ESPERA) .................... 15  
PARA RECIBIR Y ALMACENAR  
LLAMADAS ..................................... 15  
PARA REVISAR ARCHIVOS ................. 15  
PARA BORRAR ARCHIVOS ................. 16  
ORAL DE HORA/FECHA ..................... 10  
PARA PROGRAMAR LA SELECCIÓN DEL  
TIMBRE ..........................................11  
VOLUMEN DEL ALTAVOZ ....................11  
PARA GRABAR EL ANUNCIO SALIENTE .11  
PARA REVISAR EL ANUNCIO ........11  
(LaTabla de Contenido continua  
en la siguiente página)  
ATTENTION:  
RIESGO DE SACUDIDA  
ELÉCTRICA NO ABRA  
EL SIGNO DE  
CUIDADO: PARA REDUCIR  
EL RIESGO DE UNA SACUDIDA  
ELÉCTRICA, NO QUITE LA  
CUBIERTA (O PARTE  
POSTERIOR) NO USE PARTES  
DE REPUESTO DENTRO.  
EL RELÁMPAGO Y LA  
PUNTA DE FLECHA  
DENTRO DEL TRIÁNGULO  
ES UNA SEÑAL DE  
ADVERTENCIA,  
ALERTÁNDOLE A UD. DE  
QUE HAY "VOLTAJE  
PELIGROSO" DENTRO DEL  
PRODUCTO.  
EXCLAMACIÓN DENTRO  
DEL TRIÁNGULO ES UNA  
SEÑAL DE  
A D V E R T E N C I A ,  
ALTERTÁNDOLE  
A
UD. DE  
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR  
QUE EL PRODUCTO, TRAE  
INCLUCIDO,  
CONSULTE  
A
ALGUNA  
EL RIESGO DE UNFUEGO O DE UNA  
SACUDIDA ELECTRICA, NO EXPONGA  
ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA  
HUMEDAD.  
PERSONA CALIFICADA DEL  
SERVICIO DE REPARACIONES.  
INSTRUCTIONES MUY  
IMPORTANTES.  
VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.  
3
PARA BORRAR EL ARCHIVO  
ACTUAL .............................. 16  
PARA BORRART ODOS LOS  
MEMORIA LLENA ............................ 22  
PARAT ENER ACCESO AL CONTESTADOR  
DESDE OTROTELÉFONO .................... 23  
PARA CAMBIAR EL CÓDIGO DE  
SEGURIDAD .................................... 23  
OPERACIÓN DEL AUDÍFONO Y BROCHE  
DEL CINTURÓN ............................ 24  
CONEXIÓN DEL AUDÍFONO AL  
AURICULAR .................................... 24  
CONEXIÓN DEL BROCHE DEL CINTURÓN 24  
PARA CAMBIAR LA BATERÍA.................. 25  
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD  
ARCHIVOS ........................... 16  
PARA MARCAR UN NÚMERO DEL  
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS ............ 16  
PARA CAMBIAR EL FORMATO DEL  
NÚMERO ....................................... 16  
LA FUNCIÓN DE MEMORIA ................... 17  
PARA ALMACENAR UN NOMBRE Y  
NÚMERO EN LA MEMORIA ................ 17  
PARA CAMBIAR UN NÚMERO  
ALMACENADO ................................. 17  
PARA MARCAR UN NÚMERO  
ALMACENADO ................................. 18  
PARA MARCAR NÚMEROS DEL  
PARA LA BATERÍA .................. 25  
CUIDADO GENERAL DEL PRODUCTO ........ 26  
SEÑALES SONORAS DEL AURICULAR ...... 26  
INDICADORES DEL ESTADO DEL  
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS ............ 18  
MARCADO EN CADENA DESDE LA  
CONTESTADOR ............................ 26  
INDICADORES DEL AURICULAR ............... 27  
DETECCIÓN DE AVERÍAS ....................... 28  
SOLUCIONES PARA ELTELÉFONO  
MEMORIA ........................... 18  
PARA INTRODUCIR UNA PAUSA EN LA  
SECUENCIA DE MARCADO ................. 19  
PARA REVISAR Y BORRAR NÚMEROS  
ALMACENADOS ............................... 19  
OPERACIÓN DE LA MÁQUINA  
INALÁMBRICO ....................... 28  
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS ..... 29  
CAUSAS DE UNA MALA RECEPCIÓN ....... 30  
CÓMO OBTENER SERVICIOS DE  
CONTESTADORA .......................... 19  
INDICADOR DE MENSAJES ................. 19  
PARA FILTRAR LLAMADAS DESDE  
MANTENIMIENTO ......................... 30  
ÍNDICE .............................................. 31  
FORMULARIO PARA HACER PEDIDOS DE  
ACCESORIOS ............................... 33  
GARANTÍA LIMITADA............................ 34  
LA BASE ........................................ 20  
PARA REPRODUCIR MENSAJES .......... 20  
MEMORIA LLENA ............................ 20  
PARA BORRAR MENSAJES ................ 20  
PARA DEJAR UN RECADO (MEMO) .... 21  
ACCESO REMOTO ............................... 21  
CÓMO UTILIZAR EL AURICULAR ......... 21  
INDICADOR DEL CONTESTADOR .... 22  
PARA FILTRAR LAS LLAMADAS DES  
DE EL AURICULAR ............................ 22  
4
INTRODUCCIÓN  
Su teléfono inalámbrico /máquina contestadora con Identificador de Llamadas  
está diseñado para darle flexibilidad de uso y funcionamiento de alta calidad. Para  
obtener el máximo rendimiento de su teléfono inalámbrico /máquina  
contestadora, le sugerimos se tome unos minutos ahora mismo para leer este  
manual de instrucciones.  
CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones  
básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este  
producto y guárdela para referencia futura.  
ANTES DE COMENZAR  
LISTA DE PARTES  
Asegúrese de que la caja contiene lo siguiente:  
volume  
memo  
CID/VOL  
i
rev/skip  
n
u
s
TALK  
CALL BACK  
page  
e
/
-
+
c
h
a
r
g
e
answerer  
format  
messages  
play/stop  
redial  
memory  
play/stop  
review  
skip  
def  
3
1
abc  
2
ghi  
4
mno  
6
jkl  
5
pqrs  
7
wxyz  
9
tuv  
8
cancel  
erase  
erase  
mic  
tone  
pause  
#
*
oper  
0
delete  
program  
ringer  
channel  
flash  
o
f
f
o
n
Broche de cinturón  
(provisto unicamente con el  
modelo 26998)  
Cable de línea  
telefónica  
Base  
Auricular  
Cable de  
corriente AC  
REQUISITOS DE CONEXIÓN  
Para conectar el teléfono se necesita un enchufe modular telefónico  
RJ11C, que es el tipo de enchufe más común y se parece al ilustrado. Si  
usted no tiene este tipo de enchufe, llame a su compañía telefónica local  
para preguntar cómo conseguirlo.  
CUIDADO: Como los teléfonos inalámbricos operan con electricidad, usted  
debe tener por lo menos un teléfono en su casa que no sea inalámbrico, en  
caso de una interrupción de corriente.  
5
INSTALACIÓN Y PROGRAMACIÓN  
CUIDADO: Desconecte el cable telefónico del enchufe de la pared antes  
de instalar o cambiar las baterías.  
NOTA SOBRE LA INSTALACIÓN: Algunos teléfonos inalámbricos operan a  
frecuencias que pueden causar interferencia con aparatos de televisión, hornos  
de microondas, hornos, o videocaseteras que se encuentren cerca de este  
aparato. Para minimizar o evitar dicha interferencia, la base del teléfono  
inalámbrico no debe ser colocada cerca o encima de la televisión, de un horno  
de microondas, o de la videocasetera. Si dicha interferencia continúa, mueva el  
teléfono lejos del aparato eléctrico causante de la interferencia. Algunos otros  
accesorios para la comunicación pueden utilizar frecuencias de 900 MHz para  
comunicarse, y si no están adecuadamente instalados, estos aparatos pueden  
interferir entre sí, o con su aparato de teléfono nuevo. Si usted teme tener  
problemas con esta interferencia, refiérase al manual de instrucciones de dichos  
accesorios para ver cómo puede programar los canales para evitar esta  
interferencia. Los accesorios típicos que pueden utilizar la frecuencia de 900  
MHz para comunicarse incluyen transmisores inalámbricos de audio o video,  
redes inalámbricas para computadoras, sistemas telefónicos inalámbricos con  
varios auriculares, y algunos teléfonos inalámbricos de largo rango.  
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA INSTALACIÓN  
Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos.  
Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones mojadas, a menos que el  
enchufe esté específicamente diseñado para mojarse.  
Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la línea telefónica  
haya sido desconectada en la interfaz de la red.  
Utilice precaución cuando instale o modifique líneas telefónicas.  
Desconecte temporalmente cualquier equipo conectado con el aparato  
telefónico como máquinas de fax, otros teléfonos, o módems.  
6
PARA INSTALAR EL TELÉFONO  
Su teléfono inalámbrico/ sistema contestador debe ser colocado en una superficie  
plana como un escritorio o sobre una mesa, o se puede instalar sobre la pared.  
PARA CONECTAR LA CORRIENTE AC (ELÉCTRICA)  
CID/VOL  
TALK  
CALL BACK  
answerer  
redial  
format  
memory  
play/stop  
review  
skip  
def  
1
3
6
abc  
2
ghi  
4
mno  
jkl  
5
pqrs  
7
wxyz  
9
tuv  
8
cancel  
1
erase  
tone  
pause  
#
*
oper  
0
delete  
program  
ringer  
channel  
flash  
o
f
f
o
n
2
Conecte el cable de corriente dentro del enchufe de corriente en la parte de debajo  
de la base y el otro extremo en un enchufe de corriente eléctrica. El indicador de  
en uso/ carga se ilumina para para indicar que la batería se está cargando.  
Deje que el teléfono se cargue por lo menos durante 12 horas antes de usarlo por  
primera vez. Si usted no carga el teléfono adecuadamente, la calidad del  
funcionamiento de la batería podría deteriorarse.  
NOTA: NO CONECTE la línea telefónica dentro del enchufe modular hasta  
que el teléfono haya sido cargado durante 12 horas.  
CUIDADO: Utilice únicamente el cable de corriente ATLINKS USA , Inc.  
5-2521 (negro) o 5-2520 (blanco) que es compatible con esta unidad. El  
uso de otros cables de corriente puede resultar en daño al aparato.  
PARA CONECTAR EL CABLE DE LÍNEA TELEFÓNICA  
1. Conecte un extremo del cable de línea telefónica dentro del enchufe marcado  
“TEL LINE” en la parte de abajo de la base y el otro extremo en un enchufe  
modular telefónico de pared.  
2. Coloque el selector del timbre (“RINGER”) (en el auricular), en la posición de  
encendido (ON), y coloque el auricular sobre la base.  
7
MONTAJE SOBRE PARED  
NOTA: Para mejores resultados, deje el teléfono sobre una superficie plana  
durante la carga inicial y antes de que usted instale el teléfono sobre la pared.  
Si usted quiere instalar el teléfono sobre la pared, deslice los agujeros para  
montaje (en la parte posterior de la base) sobre los postecitos de la placa de pared  
y deslice el aparato hacia abajo hasta que entre en su sitio. (Placa de pared no  
incluida).  
PROGRAMACIÓN DEL TELÉFONO  
Pantalla  
Botón para hablar/devolver el  
llamado (“TALK/ callback”)  
Botones del Identificador  
de Llamadas/ Volumen  
Botón para memoria  
(“memory”)  
Botón para formato/  
contestador  
CID/VOL  
TALK  
Botón para saltar  
mensajes (“skip”)  
Botón para volver a  
marcar (“redial”)  
CALL BACK  
answerer  
format  
redial  
memory  
play/stop  
review  
skip  
def  
1
3
abc  
2
Botón para revisar  
(“review”)  
Botón para reproducir  
mensajes (“play/stop”)  
ghi  
mno  
4
6
jkl  
5
pqrs  
wxyz  
7
9
tuv  
8
cancel  
erase  
tone  
pause  
#
oper  
*
Botón para pausa  
(“# pause”)  
0
delete  
program  
Botón para marcar por  
tono (*tone)/ cancelar  
ringer  
flash  
channel  
off on  
Botón 0 operador/  
cancelar  
Botón para borrar/canal  
(“channel/delete”)  
Botón para servicios  
especiales/programar  
(“flash/program”)  
Selector para activar/  
desactivar el timbre  
(“RINGER off/on”)  
8
Hay la posibilidad de escoger entre tres menús programables: Idioma, Marcado  
porTono/ Pulso, o Clave de Área Local.  
PARA PROGRAMAR EL IDIOMA DE LA PANTALLA  
1. Asegúrese de que el teléfono esté apagado (OFF) (no en modalidad para  
hablar –“TALK”-).  
2. Oprima y suelte el botón “flash/program” hasta que la indicación  
1 ENG 2 FRA 3 ESP” aparezca en la pantalla. La programación de fábrica es inglés.  
3. Utilice el teclado numérico en el auricular, u oprima los botones de las flechas a  
la izquierda o derecha para inscribir la programación deseada. Por ejemplo,  
para escoger inglés, oprima la tecla del número 1.  
4. Cuando haya terminado, oprima y suelte nuevamente el botón “flash/  
program” para almacenar esta programación. Usted escuchará un tono de  
confirmación, y el aparato entra en el menú de Marcado porTono/ Pulso (“Tone/  
Pulse Dialing”).  
PARA MARCAR POR TONO/ PULSO  
1. Asegúrese de que el teléfono esté apagado (OFF) (no en modalidad para hablar  
–“TALK”-).  
2. Oprima y suelte el botón “flash/program” hasta que la indicación  
1TONO 2 PULSO” aparezca en la pantalla. La programación de fábrica esTONO.  
3. Utilice el teclado numérico en el auricular, u oprima los botones de las flechas a  
la izquierda o derecha para inscribir la programación deseada. Por ejemplo,  
para escoger Marcado porTono, oprima la tecla del número 1.  
4. Cuando haya terminado, oprima y suelte nuevamente el botón “flash/program”  
para almacenar esta programación. Usted escuchará un tono de confirmación, y  
el aparato entra en el menú de Programación de Clave de Área.  
PARA PROGRAMAR LA CLAVE DE ÁREA  
1. Asegúrese de que el teléfono esté apagado (OFF) (no en modalidad para  
hablar –“TALK”-).  
2. Oprima y suelte el botón “flash/program” hasta que la indicación “INSCRIB  
AREA LOCAL” aparezca en la pantalla.  
3. Utilice el teclado numérico para inscribir su clave de área de tres dígitos.  
4. Cuando haya terminado, oprima y suelte nuevamente el botón “flash/program”  
para almacenar esta programación y salir de programación. Usted escuchará un  
tono de confirmación.  
NOTA: Si usted comete un error, repita los pasos 1-3.  
9
OPERACIÓN DE LA MÁQUINA CONTESTADORA  
Botones para volumen (“volume”)  
Botón de minutos (“min”)  
Botón para recados  
(“memo”)  
Botón de la hora  
(“hour”)  
Pantalla  
volume  
Botón para día/verificar  
(“day/check”)  
memo  
i
 u
 s
  /
rev/skip  
page  
Botón localizador (“page”)  
-
+
harge  
messages  
play/stop  
Botón para activar/  
desactivar contestador  
(“answer on/off”)  
erase  
mic  
Indicador de uso /carga  
review (-)/skip (+) button  
Botón para  
grabar anuncio  
(“announce”)  
Botón para borrar  
Micrófono (“erase”)  
Botón para reproducir  
mensajes (“play/stop”)  
Esta sección le muestra cómo programar su sistema contestador para recibir  
llamadas entrantes. Antes de comenzar la programación, usted puede encender su  
sistema contestador.  
Oprima el botón “on/off” al costado de la base para activar/ desactivar el  
aparato.  
NOTA: El aparato indica - -cuando está desactivado.  
PARA PROGRAMAR EL ANUNCIO ORAL DE HORA/FECHA  
1. Asegúrese de que el sistema contestador esté encendido (ON).  
2. Oprima y sostenga el botón “day/check” para programar el día de  
la semana.  
3. Oprima el botón de la hora para inscribir la hora (a.m. o p.m.).  
4. Oprima el botón “min” para programar los minutos. Cuando usted oprime y  
sostiene el botón de los minutos, la hora avanza a intervalos de 5 minutos.  
5. Oprima y suelte el botón “day/check” para revisar las programaciones del día y  
la hora.  
10  
PARA PROGRAMAR LA SELECCIÓN DEL TIMBRE  
Utilice el selector del timbre (“RINGER SELECT”) en la parte de abajo de la base  
para seleccionar el número de veces que usted quiera que su teléfono suene antes  
de que el sistema conteste la llamada. Usted puede escoger entre 3 y 5 timbres.  
VOLUMEN DEL ALTAVOZ  
Utilice los botones para aumentar o disminuir el volumen para ajustarlo a un nivel  
agradable.  
PARA GRABAR EL ANUNCIO SALIENTE  
Para mejores resultados mientras graba, usted debe estar a alrededor de nueve  
pulgadas del micrófono, y elimine tanto ruido de fondo como le sea posible.  
1. Asegúrese de que el sistema contestador esté encendido (ON).  
2. Oprima y sostenga el botón para anuncio. Usted necesita oprimir este botón  
hasta que termine de grabar el anuncio.  
3. Empiece a hablar después de que usted escuche el tono.  
4. Suelte el botón cuando usted haya terminado el anuncio.  
Si usted prefiere no grabar un anuncio saliente, un anuncio pre-programado de  
fábrica se reproduce. Para regresar a ese anuncio de fábrica después de que usted  
haya grabado su propio anuncio saliente, oprima y sostenga el botón de anuncio, y  
suéltelo cuando escuche el tono.  
Ejemplo de anuncio saliente  
Hola, este/esta es (use aquí su nombre), no puedo atender el teléfono en este momento, así que por  
favor deje su nombre, número y un mensaje breve después del tono, y yo le llamaré. Gracias.  
PARA REVISAR EL ANUNCIO  
Oprima y suelte el botón de anuncio para revisar su anuncio saliente.  
11  
OPERACIÓN BÁSICA DEL TELÉFONO  
PARA HACER UNA LLAMADA  
Para llamar:  
Oprima el botón “TALK/CALLBACK” antes de marcar.  
Oprima el botón “TALK/CALLBACK” o coloque el auricular sobre la base  
para colgar.  
IMPORTANTE: Como los teléfonos inalámbricos funcionan con electricidad,  
usted debe tener por lo menos un teléfono en su casa que no sea inalámbrico,  
en caso de que haya un corte de corriente.  
PARA VOLVER A MARCAR (REDIAL)  
Oprima el botón “redial” para volver a marcar el último número que usted marcó  
(hasta 32 dígitos).  
Si usted obtiene una señal de ocupado y quiere seguir marcando este número, oprima el  
botón “TALK/CALLBACK” para desactivar el teléfono. Oprima nuevamente el botón “TALK/  
CALLBACK” para volver a activarlo. Después oprima el botón para volver a marcar  
(“redial”) para marcar el número.  
PARA RECIBIR UNA LLAMADA  
Para contestar una llamada usted tiene que oprimir el botón para hablar (“TALK/  
CALLBACK”) antes de que usted empiece la conversación.  
BOTÓN PARA SERVICIOS ESPECIALES (“FLASH”)  
Utilice el botón para servicios especiales (“flash/program”) para activar servicios  
especiales como llamada en espera o transferencia de llamada, que le son  
disponibles a través de su compañía telefónica local.  
SUGERENCIA: No utilice el botón TALK/CALLBACKpara activar servicios  
especiales como llamada en espera porque de hacerlo, usted colgará el teléfono.  
VOLUMEN  
Cuando el teléfono esté activado (ON), oprima el botón de volumen (“CID/VOL)  
con la felcha a la izquierda (-) o a la derecha (+) para ajustar el volumen del  
auricular. Hay cuatro niveles de volumen. El nivel “VOL 1” es el más bajo y “VOL  
4” es el más alto.  
12  
SELECTOR DEL TIMBRE  
El selector del timbre debe estar activado (ON) para que suene durante las  
llamadas entrantes.  
PARA CANCELAR  
Oprima el botón “*tone/cancel” para cancelar cualquier comando que usted  
haya iniciado.  
INDICADOR LUMINOSO DE USO  
El teléfono está activado (ON) o está cargando cuando el indicador luminoso de  
uso en la base esté iluminado.  
PARA ENCONTRAR UN AURICULAR EXTRAVIADO  
Esta función le ayuda a localizar el auricular extraviado.  
Oprima el botón “PAGE” en la base. La pantalla mostrará la indicación  
LOCALIZANDO. El auricular emitirá tonos continuamente durante  
aproximadamente dos minutos o hasta que usted oprima el botón “TALK/  
CALLBACK” en el auricular, u oprima “page” en la base.  
NOTA: Usted puede todavía localizar el auricular con el timbre apagado.  
BOTÓN DE CANALES  
Mientras usted está hablando, usted puede necesitar cambiar manualmente el  
canal para poder reducir la estática ocasionada por algún monitor de bebé, control  
remoto para abrir la puerta del garage, u otros teléfonos inalámbricos. Oprima y  
suelte el botón “channel/delete” para avanzar al siguiente canal claro.  
TONO TEMPORAL  
Esta función le permite a los usuarios de servicio telefónico de pulso (rotatorio) el  
tener acceso a los servicios de tono que ofrecen los bancos, las compañías de  
tarjetas de crédito, etc., simplemente oprimiendo el botón “*tone” para hacer el  
teléfono temporalmente compatible con las funciones de tono (touch-tone). Para  
obtener información sobre su cuenta bancaria, por ejemplo, usted tiene que:  
1. Llamar a la línea de información del banco.  
2. Oprimir el botón “*tone” después de que su llamada ha sido contestada.  
3. Seguir las instrucciones orales para completar su transacción. Cuando usted  
cuelga, el teléfono vuelve automáticamente a la modalidad para marcar por pulso.  
13  
FUNCIONES DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS (CALLER ID)  
Este aparato recibe y muestra información transmitida por su compañía telefónica  
local. La información puede incluir el número telefónico, fecha y hora; o el  
nombre, número telefónico, fecha y hora. El aparato puede almacenar hasta 40  
llamadas para ser revisadas después.  
PARA TRANSFERIR ARCHIVOS DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS A  
LA MEMORIA  
Usted puede transferir un archivo del Identificador de Llamadas (Caller ID) a la  
memoria interna de su aparato telefónico.  
1. Utilice el botón para revisar los archivos del Identificador de Llamadas (“CID/  
VOLcon la flecha (-) o (+) para recorrer los archivos hasta llegar al archivo  
deseado.  
2. Oprima el botón de memoria, y después oprima la localización de memoria  
deseada. Por ejemplo, oprima la tecla numérica del 1 para almacenar el archivo  
en la localización de memoria 1. Usted escuchará un tono de confirmación.  
Para reemplazar un archivo del Identificador de Llamadas en una localización de  
memoria con otro archivo:  
1. Repita los pasos 1 y 2 de la sección “ParaTransferir Archivos del Identificador  
de Llamadas a la Memoria.”  
2. Oprima el botón de memoria y la indicación “REMPLAZAR MEMO?” aparecerá  
en la pantalla.  
3. Oprima el botón “*tone/cancel” para salir, u oprima el botón de memoria  
nuevamente y el nuevo archivo del Identificador de Llamadas reemplazará al  
viejo en esa localización de memoria. Usted escuchará un tono de confirmación.  
Número de Llamadas  
Hora  
Fecha  
CALL  
NEW  
REPT MEMO  
A.M.  
#
8/11  
10:51  
25  
317-555-4231  
SMITH JOHN  
Teléfono que llama  
Nombre de la persona que llama  
14  
CALLER ID (IDENTIFICADOR DE LLAMADAS) CON CALL WAITING  
(LLAMADA EN ESPERA)  
Suponiendo que usted está suscrito al servicio de Caller ID con Call Waiting a  
través de su compañía telefónica, usted será capaz de ver quién está llamando  
cuando escucha el tono de Call Waiting. La información de la persona que llama  
aparece en la pantalla después de que usted escucha el tono.  
Oprima el botón “flash/program” para poner a la persona con la que está  
hablando en espera y así poder contestar la llamada entrante.  
PARA RECIBIR Y ALMACENAR LLAMADAS  
Cuando usted recibe una llamada, la información es transmitida por la compañía  
telefónica a suTeléfono con Identificador de Llamadas (Caller ID) entre el primero y  
el segundo timbre.  
IMPORTANTE: Para poder utilizar las funciones del Identificador de  
Llamadas con este aparato, usted debe suscribirse ya sea al Servicio Estandar  
de Identificador de Llamadas de Nombre/Número, o al Servicio de  
Identificador de Llamadas con Llamada en Espera (Caller ID with Call  
Waiting). Para saber quién llama mientras usted está en el teléfono, usted  
debe suscribirse al Servicio de Identificador de Llamadas con Llamada en  
Espera (Caller ID with Call Waiting).  
Cuando la memoria está llena, una llamada nueva automáticamente reemplaza a la  
llamada más antigua en la memoria. La indicación de llamadas nuevas (“NUEVA”)  
aparecerá en la pantalla para llamadas recibidas que no han sido revisadas.  
NOTA: Verifique con su compañía telefónica local con respecto a la  
disponibilidad de servicio de nombre.  
PARA REVISAR ARCHIVOS  
A medida que se reciben y se almacenan las llamadas, la pantalla se actualiza para  
hacerle saber cuántas llamadas se han recibido.  
Oprima el botón del Identificador de Llamadas (Caller ID) con la flecha hacia la  
izquierda (-) para recorrer los archivos desde el más reciente hasta el más antiguo.  
Oprima el botón del Identificador de Llamadas (Caller ID) con la flecha hacia la  
derecha (+) para recorrer los archivos desde el más antiguo hasta el más reciente.  
15  
PARA BORRAR ARCHIVOS  
Utilice el botón “channel/delete” para borrar el archivo individual que aparece en  
la pantalla, o todos los archivos.  
PARA BORRAR EL ARCHIVO ACTUAL  
1. Oprima el botón “channel/delete.” La pantalla indicará “BORRAR?.”  
2. Oprima nuevamente el botón “channel/ delete” para borrar el archivo actual. La pantalla  
muestra la indicación “BORRADO,” y usted escuchará un tono de confirmación.  
PARA BORRAR TODOS LOS ARCHIVOS  
1. Oprima y sostenga el botón “channel/delete” hasta que el aparato emita un  
tono y pregunte si borra todos los archivos (“BORRARTODO?”)  
2. Oprima nuevamente el botón “channel/delete” nuevamente para borrar todos  
los archivos. Usted escuchará un tono de confirmación.  
PARA MARCAR UN NÚMERO DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS  
1. Asegúrese de que el teléfono esté desactivado (OFF).  
2. Utilice los botones para revisar los archivos del Identificador de Llamadas  
(“CID/VOL) con la flecha hacia la izquierda (-) o hacia la derecha (+) para  
mostrar el archivo deseado.  
3. Oprima el botón “TALK/CALLBACK” para marcar el número.  
PARA CAMBIAR EL FORMATO DEL NÚMERO  
El botón “format/answerer” le permite cambiar el formato del número mostrado  
en la pantalla. Los formatos disponibles son como sigue:  
7 dígitos  
10 dígitos  
11 dígitos  
número telefónico de 7 dígitos  
clave de área de 3 dígitos + número telefónico de 7 dígitos  
clave de larga distancia “1” + clave de área de 3 dígitos +  
número telefónico de 7 dígitos.  
1. Utilice los botones para revisar los archivos del Identificador de Llamadas  
(“CID/VOL) con la flecha hacia la izquierda (-) o hacia la derecha (+) para  
mostrar el archivo del número que usted quiere marcar.  
2. Si el número no se puede marcar como está mostrado, oprima el botón  
“format/answerer.” Repita si es necesario, hasta que se muestre el número  
correcto de dígitos.  
3. Oprima el botón “TALK/CALLBACK.”  
NOTA: Para eliminar la clave de área local, oprima y suelte el botón flash/  
programhasta que la indicación INSCR AREA LOCALaparezca en la  
pantalla. Entonces oprima el botón channel/ deletepara borrar la clave de  
área actual, o inscriba 000 para reemplazarla.  
16  
LA FUNCIÓN DE MEMORIA  
Usted puede almacenar hasta diez números de 24 dígitos en la memoria para  
marcado rápido. Esta función es además de los 40 archivos de del Identificador de  
Llamadas que pueden ser almacenados en la memoria.  
PARA ALMACENAR UN NOMBRE Y NÚMERO EN LA MEMORIA  
1. Asegúrese de que el teléfono esté apagado (OFF) (no en modalidad de “TALK”).  
2. Oprima el botón de memoria (“mem”).  
3. Oprima el número deseado de la localización de memoria (0 al 9).  
4. Oprima el botón de memoria nuevamente. La pantalla le indica que inscriba el  
nombre (“INSCRIBA NOMBRE”).  
NOTA: Si usted no quiere inscribir el nombre, salte el paso 5.  
5. Utilice el teclado para almacenar un nombre (hasta 15 caracteres). Por ejemplo,  
para inscribir “Bill Smith, oprima la tecla del 2 dos veces para la letra B. Oprima  
la tecla del 4 tres veces para la letra I. Oprima la tecla del 5 tres veces para la L.  
Después de un segundo, oprima la tecla del 5 tres veces para la segunda L.  
Oprima la tecla del 1 para inscribir un espacio entre las letras L y S. Oprima la  
tecla del 7 cuatro veces para la letra S. Oprima la tecla del 6 una vez para la M;  
oprima el 4 tres veces para la I; oprima el 8 para laT; y el 4 dos veces para la H.  
6. Oprima el botón de memoria nuevamente para salvar el nombre. La pantalla le  
indica que inscriba el número telefónico (“INSCRIBA NUMERO”).  
7. Utilice el teclado numérico para inscribir el número telefónico que usted quiera  
almacenar (hasta 24 dígitos).  
8. Oprima nuevamente el botón de memoria para almacenar el número. Usted  
escuchará un tono de confirmación.  
PARA CAMBIAR UN NÚMERO ALMACENADO  
1. Repita los pasos del 1 al 7 de la sección “Para Almacenar un Nombre y Número  
en la Memoria.”  
2. Oprima el botón de memoria. La indicación “REMPLAZAR MEMO?” aparece en  
la pantalla.  
3. Oprima el botón “*tone/cancel” para salir, u oprima el botón de memoria para  
almacenar el número. Usted escuchará un tono de confirmación.  
17  
PARA MARCAR UN NÚMERO ALMACENADO  
1. Asegúrese de que el teléfono esté activado (ON), oprimiendo el botón “TALK/  
CALLBACK.”  
2. Oprima el botón de memoria.  
3. Oprima el número (0-9) para la localización de memoria deseada. El número se  
marca automáticamente.  
PARA MARCAR NÚMEROS DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS  
1. Asegúrese de que el teléfono esté apagado (OFF).  
2. Oprima el botón de memoria.  
3. Utilice los botones para revisar los archivos del Identificador de Llamadas  
(“CID/VOL) con la flecha hacia la izquierda (-) o hacia la derecha (+) para  
mostrar el archivo del número que usted quiere marcar.  
4. Oprima el botón “TALK/CALLBACK. El número es marcado automáticamente.  
IMPORTANTE: Si usted hace llamadas de prueba a números de emergencia,  
permanezca en la línea y explique brevemente al operador el motivo de su  
llamada. También, es una buena idea hacer estas llamadas en horas menos  
congestionadas, como temprano por la mañana o tarde por la noche.  
MARCADO EN CADENA DESDE LA MEMORIA  
Use esta función para hacer llamadas que requieren una secuencia de números  
como el usar una tarjeta para llamar por teléfono o un número de larga distancia  
al que usted llama frecuentemente. Básicamente, usted marca cada parte de la  
secuencia desde la memoria. El siguiente ejemplo le muestra cómo puede usted  
utilizar el marcado en cadena para hacer una llamada a través de un servicio de  
larga distancia:  
El número para  
Localización de Memoria  
Número de Acceso de Larga Distancia  
Código de Autorización  
Número de larga distancia llamado frecuentemente  
7
8
9
18  
1. Asegúrese de que el teléfono esté activado (ON)  
2. Oprima el botón de memoria y después oprima el 7.  
3. Cuando usted escuche el tono de acceso, oprima el botón de memoria y  
después oprima el 8.  
4. Al siguiente tono de acceso, oprima el botón de memoria y después oprima el 9.  
NOTA: Espere a los tonos de acceso antes de oprimir el siguiente botón de  
memoria, o su llamada puede no pasar.  
PARA INTRODUCIR UNA PAUSA EN LA SECUENCIA DE MARCADO  
Oprima el botón para pausa (“#”) para introducir un retraso en la secuencia de  
marcado de un número telefónico almacenado cuando una pausa es necesaria  
para esperar al tono de marcar (por ejemplo después de que usted marca 9 para  
obtener línea externa, o para esperar e tono de acceso en una computadora). Cada  
pausa cuenta como 1 dígito en la secuencia de marcado. La pausa se representa  
en la pantalla con una “P.”  
PARA REVISAR Y BORRAR NÚMEROS ALMACENADOS  
1. Oprima el botón de memoria.  
2. Utilice los botones para revisar los archivos del Identificador de Llamadas  
(“CID/VOL) con la flecha hacia la izquierda (-) o hacia la derecha (+) para  
mostrar el archivo del número que usted quiere marcar, o marque del 0 al 9.  
3. Mientras la inscripción aparece en la pantalla, oprima el botón “channel/delete”  
para borrar la inscripción. La pantalla le pregunta si quiere borrarla  
(“BORRAR?”)  
4. Oprima nuevamente el botón “channel/delete” para borrar la inscripción actual.  
Usted escuchará un tono de confirmación.  
OPERACIÓN DE LA MÁQUINA CONTESTADORA  
Esta sección habla sobre los botones y funciones de su máquina contestadora.  
INDICADOR DE MENSAJES  
El indicador luminoso en la base le muestra cuántos mensajes nuevos ha recibido.  
El botón de encendido/apagado (ON/OFF) de la contestadora debe estar encendido  
para que el indicador de mensajes funcione.  
19  
PARA FILTRAR LLAMADAS DESDE LA BASE  
Usted puede filtrar las llamadas entrantes simplemente escuchando hasta que la  
persona que llama deje un mensaje (para saber quién llama), después levante el  
auricular, y oprima el botón “TALK/CALLBACK” para hablar con la persona que  
llama. La máquina contestadora automáticamente deja de grabar cuando usted  
activa el auricular o levanta una extensión del teléfono.  
SUGERENCIA: Asegúrese de que el volumen en la base está programado lo  
suficientemente alto para que escuche sus llamadas entrantes.  
PARA REPRODUCIR MENSAJES  
El indicador de la base la hace saber cuando usted tiene mensajes. Para reproducir  
mensajes, oprima el botón “PLAY/STOP” del auricular o de la base.  
Si usted utiliza el auricular para reproducir un mensaje, asegúrese de que el  
auricular esté desactivado (OFF) y oprima el botón “format/answerer” para tener  
acceso a la máquina contestadora.  
Mientras el mensaje se reproduce, usted puede hacer lo siguiente:  
Oprimir el botón “PLAY/STOP” en el auricular o en la base para detener la  
reproducción del mensaje.  
Oprimir el botón para revisar en el auricular, o la flecha de la izquierda (-) en la  
base para ir a los mensajes previos.  
Oprima y suelte el botón para saltar (“skip”) en el auricular, o el botón de la  
flecha a la derecha (+) en la base para avanzar al siguiente mensaje.  
Oprima el botón para borrar en el auricular o en la base para borrar el mensaje  
que se está reproduciendo actualmente.  
MEMORIA LLENA  
Cuando la memoria está llena, el sistema contesta después de 10 timbres. Usted  
necesita borrar algunos de los mensajes para que el contestador pueda grabar  
mensajes nuevos.  
PARA BORRAR MENSAJES  
Para borrar un mensaje, oprima el botón “PLAY/STOP” en la base y oprima y  
suelte el botón de borrar en la base para borrar el mensaje que se está  
reproduciendo.  
Para borrar todos los mensajes, oprima y sostenga el botón para borrar en la  
base cuando los mensajes han sido reproducidos.  
20  
Para borrar un mensaje desde el auricular:  
1. Oprima el botón “format/answerer” en al auricular.  
2. Oprima el botón “play/stop” en el auricular.  
3. Oprima el botón “0/erase” en el auricular para borrar el mensaje  
que se está reproduciendo.  
NOTA: Los mensajes borrados no pueden ser recuperados. También tenga  
cuidado de no oprimir el botón erasemientras se reproduce el siguiente  
mensaje no escuchado porque también ese mensaje será borrado.  
PARA DEJAR UN RECADO (MEMO)  
Utilice la función de Memo para dejar un recado.  
1. Oprima y sostenga el botón “memo. Usted debe mantener oprimido el botón  
hasta que termine su recado.  
2. Empiece a hablar después de que escucha el tono.  
3. Suelte el botón “memo” una vez que haya terminado.  
ACCESO REMOTO  
Esta sección explica dos tipos de acceso remoto: utilizando el auricular para tener  
acceso a la máquina contestadora, y ganar acceso a la máquina contestadora  
desde otro teléfono.  
El auricular contiene botones integrados que le permiten tener acceso a la  
máquina contestadora con el auricular.  
Usted también puede tener acceso a su máquina contestadora desde cualquier  
teléfono que sea compatible con la modalidad para marcar por tono (tone),  
simplemente inscribiendo su código de seguridad de 3 dígitos después de que  
usted escucha el anuncio saliente. Un sistema de menú de voz le guía a través de  
todos los procedimientos.  
CÓMO UTILIZAR EL AURICULAR  
Oprima el botón “format/answerer” para tener acceso a la máquina contestadora  
desde el auricular inalámbrico.  
21  
Después de que usted tiene acceso al contestador, utilice las teclas marcadas en el  
auricular igual que si usted estuviera oprimiendo los botones correspondientes en  
la base (vea la sección “Operación de la Máquina Contestadora” para detalles  
sobre las funciones). Para facilitarle el manejo, las funciones están enlistadas en el  
auricular arriba de cada número. Por ejemplo, para reproducir mensajes:  
1. Oprima el botón “format/answerer.  
2. Oprima el botón del 2 (“play/stop”).  
3. Cuando usted haya terminado de escuchar sus mensajes, oprima nuevamente  
el botón “format/answerer.”  
INDICADOR DEL CONTESTADOR  
El sistema contestador de control remoto está activado cuando la indicación  
CONT REMOTO ” aparece en la pantalla.  
PARA FILTRAR LAS LLAMADAS DESDE EL AURICULAR  
Cuando el teléfono timbra:  
1. Oprima el botón “format/answerer” para tener acceso a la máquina  
contestadora. La pantalla muestra la indicación “FILTRO LLAMADAS”  
2. Escuche a la persona que llama mientras deja un mensaje.  
3. Oprima el botón “TALK/CALLBACK” para hablar con la persona u oprima el  
botón “answerer” para dejar de filtrar las llamadas.  
MEMORIA LLENA  
Cuando la memoria está llena, el sistema contesta después de 10 timbres, emite un  
tono, y espera a que la persona que llama inscriba el código de seguridad de 3  
dígitos. Si el código de seguridad no se inscribe dentro de los 10 segundos después  
de que el aparato reproduce el anuncio, el aparato emite un tono y cuelga.  
Usted necesita borrar algunos de los mensajes para que el sistema pueda grabar  
nuevos mensajes entrantes.  
NOTA: El aparato también contesta después del 10o. timbre si el aparato está  
desactivado. Para tener acceso al contestador desde otro teléfono, inscriba su  
código de seguridad de 3 dígitos después de que usted escuche el tono.  
22  
PARA TENER ACCESO AL CONTESTADOR DESDE OTRO TELÉFONO  
Usted puede tener acceso a su máquina contestadora desde un teléfono con  
modalidad de tono, inscribiendo su código de seguridad de 3 dígitos después de  
que usted escucha el anuncio saliente.  
1. Marque el número telefónico de su sistema contestador.  
2. Inscriba el código de seguridad después de que usted escucha el tono.  
3. Siga el menú oral para usar las funciones remotas del contestador.  
La función del control remoto le permite llevar a cabo las siguientes funciones:  
Para  
Oprima este Botón  
Revisar un Mensaje  
Reproducir Mensajes  
Para suspender la reproducción  
Borrar el Mensaje  
1
2
2
0 (durante la reproducción)  
Saltar el Mensaje  
Activar/desactivar el sistema contestador  
Revisar las opciones orales del menú  
3
4
7
SUGERENCIA: Usted puede saltarse el anuncio saliente, oprimiendo  
cualquier tecla numérica mientras el anuncio se está reproduciendo. Después,  
inscriba su código de seguridad para tener acceso a la máquina contestadora.  
PARA CAMBIAR EL CÓDIGO DE SEGURIDAD  
El código de seguridad pre-programado para tener acceso a la máquina  
contestadora desde otra localización es 1 2 3. Con el teléfono apagado (no en  
modalidad para hablar-“TALK”), siga los siguientes pasos:  
1. Oprima el botón “format/answerer. ”  
2. Oprima el botón para tono (*tone).  
3. Inscriba los 3 números que serán usados como su nuevo código de seguridad.  
4. Oprima el botón de tono (*tone) nuevamente.  
SUGERENCIA: Después de oprimir el botón format/ answereroprima el  
botón *tonedespués de que ha escuchado el menú de voz. Entonces,  
después de que usted ha oprimido el nuevo código de seguridad y ha  
oprimido el botón * tonenuevamente, usted escuchará los dígitos que usted  
inscribió seguidos por un tono de confirmación en el receptor del auricular.  
23  
OPERACIÓN DEL AUDÍFONO Y BROCHE DEL CINTURÓN  
CONEXIÓN DEL AUDÍFONO AL AURICULAR  
Para una conversación con las manos libres, utilice unos audífonos con su  
auricular inalámbrico.  
1. Conecte los audífonos al enchufe marcado “HEADSET” al costado del auricular.  
La bocina del auricular y el micrófono se desactivan cuando los audífonos están  
enchufados.  
2. Ajuste los audífonos para que descansen cómodamente sobre su cabeza y  
alrededor de su oreja. Mueva el micrófono a 2 o 3 pulgadas de su boca  
aproximadamente.  
3. Oprima el botón “TALK/CALLBACK” para contestar o hacer llamadas.  
4. Para regresar a la operación normal, desconecte los audífonos del enchufe.  
CONEXIÓN DEL BROCHE DEL CINTURÓN  
Para sujetar el gancho del auricular (provisto con el modelo 26998 únicamente),  
introduzca los lados del gancho del cinturón dentro de las ranuras a cada uno  
de los lados del auricular. Deje que entren los extremos del gancho del cinturón  
en su sitio.  
Clavija del Audífono  
TALK  
CALL BACK  
answerer  
redial  
format  
memory  
play/stop  
review  
skip  
Ranura  
para el  
broche del  
cinturón  
def  
1
3
6
abc  
2
ghi  
mno  
4
jkl  
5
pqrs  
wxyz  
7
9
tuv  
8
#
program  
per  
*
0
delete  
ringer  
channel  
flash  
on off  
Enchufe del  
Audífono  
24  
PARA CAMBIAR LA BATERÍA  
Asegúrese de que el teléfono esté desactivado (OFF) antes de que usted  
cambie la batería.  
1. Quite la puerta del compartimento de la batería.  
2. Desconecte el cable de la batería del enchufe dentro del  
compartimientos de la batería y saque el paquete de la  
batería.  
3. Introduzca el nuevo paquete de la batería y conéctelo al  
enchufe.  
4. Vuelva a colocar la puerta del compartimento de la batería.  
5. Coloque el auricular sobre la base para cargarlo. Si usted no  
carga la batería del auricular adecuadamente (durante 12  
horas) cuando usted instala inicialmente el teléfono y/o  
cuando usted instala un nuevo paquete de batería, el  
rendimiento a largo plazo de la batería se verá  
comprometido.  
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA  
No queme, desarme, mutile, o agujere. Igual que otras baterías de este tipo,  
materiales tóxicos pueden escaparse y causarle daño.  
Para reducir el riesgo de fuego o daño personal, use unicamente la batería  
indicada en la Guía del Usuario.  
Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.  
Quite las baterías si va a guardar el aparato durante más de 30 días.  
Observación: el Sello RBRC de la pila utilizada en su producto  
ATLINKS USA, Inc. indica que participamos en un programa  
para recoger y reciclar las pilas de níquel cadmio que se realiza  
en todos los Estados Unidos. Para más información sírvase  
llamar al 1-800-8-BATTERY o entre en contacto con su centro  
Ni-Cd  
local de reciclaje.  
25  
CUIDADO GENERAL DEL PRODUCTO  
Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las  
siguientes pautas:  
Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y  
dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas  
fluorescentes).  
No lo exponga a la luz solar directa o a la humedad.  
No deje caer la extensión móvil y no maltrate el teléfono.  
Limpie el teléfono con un trapo suave.  
Nunca use un agente de limpieza fuerte ni un polvo abrasivo, ya que esto  
dañará el acabado.  
Retenga el empaque original en caso de que necesite embarcar el teléfono en el  
futuro.  
Limpie periódicamente los contactos de carga en la extensión móvil y en la  
base con un trapo suave.  
SEÑALES SONORAS DEL AURICULAR  
Señal  
Significado  
Un tono de gorgeo (con timbre encendido) Señala que una llamada está entrando  
Tres tonos cortos(3 veces)  
Un tono largo  
Señal del localizador  
Tono de confirmación  
Advertencia de baja batería  
Un tono corto cada 7 segundos  
Un tono largo (cuando se coloca el  
auricular sobre su sitio)  
Tono de estacionado- el auricular  
ha sido colocado sobre la base  
correctamente.  
INDICADORES DEL ESTADO DEL CONTESTADOR  
Los siguientes indicadores muestran el estado del contestador.  
0-59  
Número total de mensajes.  
CL (parpadeando)  
La marca de voz para indicar hora/fecha necesita ser  
programada.  
- -  
Contestador desactivado.  
An (parpadeando)  
F (parpadeando)  
Actualmente contestando una llamada.  
La memoria está llena.  
Seis barras (parpadeando)  
Grabando un recado o mensaje.  
26  
INDICADORES DEL AURICULAR  
Los siguientes mensajes especiales indican el estado actual de un mensaje o del  
aparato:  
ERROR (ERROR)  
La información de la persona que llama ha sido interrumpida durante  
la transmisión o el teléfono es excesivamente ruidoso.  
ENTER NAME  
(INSCRIBA NOMBRE)  
Indicación pidiéndole que inscriba el nombre para una de las  
10 localizaciones de memoria.  
DELETE ALL?  
(BORRARTODO?)  
Indicación preguntándole si quiere borrar todos los archivos  
del indentificador de Llamadas (Caller ID).  
END OF LIST  
(FIN DE LISTA)  
Indicación de que no hay información adicional en la  
memoria del Identificador de Llamadas.  
NEW (NUEVA)  
Indica llamada o llamadas que no han sido revisadas.  
UNKNOWN NUMBER  
(FUERA DE AREA)  
La llamada entrante es de un código de área no incluído en el  
servicio del Identificador de Llamadas o la información no fué  
enviada.  
PAGING (LOCALIZANDO)  
Alguien ha oprimido el botón localizador (“PAGE”) en la base.  
BLOCKED NUMBER  
(LLAMADA PRIVADA)  
La persona está llamando desde un número cuya transmisión  
ha sido bloqueada.  
REPT (REPETIR)  
Repetir el mensaje de llamada. Indica que una nueva llamada del  
mismo número fué recibida más de una vez.  
NO CALLS (NO LLAMADA)  
Ninguna información del Identificador (Caller ID) fué recibida.  
INCOMPLETE DATA  
(INFO INCOMPLETA)  
La información de la persona que llama ha sido interrumpida  
durante la transmisión o el teléfono es excesivamente ruidoso.  
ENTER NUMBER  
(INSCRIBA NUMERO)  
Indicación del aparato pidiéndole que inscriba el número  
telefónico en una de las 10 localizaciones de memoria.  
DELETE? (BORRAR?)  
Indicación preguntándole se quiere borrar archivos del Identificador  
de Llamadas o uno de los 10 número almacenados en la memoria  
saliente del teléfono.  
DELETED (BORRADO)  
Indicación confirmando que el archivo del Indicador de Llamadas/  
Memoria ha sido borrado.  
EMPTY (VACIO)  
Indica que una localización de memoria está vacía.  
LOW BATTERY  
(BAJA BATERIA)  
La batería del auricular se está acabando, colóquelo  
sobre la base inmediatamente para volver a cargarla.  
NO DATA (NO ENVIADO)  
La información de la persona que llama no está disponible. ¿Ordenó  
usted el servicio de Identificador de Llamadas a través de su compañía  
telefónica local?  
27  
DETECCIÓN DE AVERÍAS  
SOLUCIONES PARA EL TELÉFONO INALÁMBRICO  
Problema  
Solución  
No hay tono de marcar  
Cheque la instalación:  
Está el cable de la base conectado a un contacto que sirve?  
Está el cable telefónico conectado a la base del aparato y a un  
contacto de pared?  
Conecte otro teléfono al mismo contacto; el problema puede estar  
en el cableado o en el servicio local.  
¿Está el auricular fuera del rango de la base?  
Asegúrese de que la batería ha sido cargada adecuadamente (12  
horas).  
¿Está el paquete de la batería instalado adecuadamente?  
¿El auricular emitió un tono cuando usted oprimió el botón “TALK”?  
¿Se iluminó el indicador de “In use/Charge.” La batería puede  
necesitar cargarse.  
Coloque el auricular sobre la base durante por lo menos 20  
segundos.  
El teléfono marca en modalidad  
de Pulso con servicio deTono  
Asegúrese de que el teléfono esté en modalidad deTONO.  
Asegúrese de que el teléfono esté en modalidad de PULSO.  
El teléfono no da línea hacia  
afuera con servicio de pulso  
El auricular no timbra  
Asegúrese de que el selector de timbre (“ringer”) está  
encendido (ON).  
Acérquese a la base. El auricular puede estar fuera de rango.  
Usted puede tener demasiadas extensiones de teléfono en su línea.  
Intente desconectar algunos teléfonos.  
Cheque que haya tono de marcar.  
Usted  
experimenta  
estática,•  
Cambie  
canales.  
ruido, o debilitamiento del  
sonido entrante o saliente  
Asegúrese a la base (el auricular puede estar fuera de rango).  
¿La base necesita moverse a otra localización? Asegúrese de que la  
base no esté conectada en un contacto con otro aparato eléctrico.  
Cargue la batería.  
El aparato pita  
Coloque el auricular en la base durante 20 segundos; si sigue  
pitando, cargue la batería durante 12 horas.  
Limpie los contactos del cargador en el auricular y la base con un  
trapo suave o una goma de borrar.  
Vea las soluciones para “No hay tono de marcar.  
Cambie la batería.  
28  
El Discado de Memoria  
no funciona  
¿Programó usted las teclas de las localizaciones de  
memoria correctamente?  
¿Siguió la secuencia de discado adecuada?  
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS  
Problema  
Solución  
El visor no muestra nada  
• ¿Está la batería completamente cargada?  
• Asegúrese de que el aparato esté conectado a un contacto  
eléctrico que no tenga selector para apagarse. Desconecte el  
aparato del contacto y conéctelo nuevamente.  
• ¿Ordenó usted el servicio de Identificador de Llamadas de su  
compañía telefónica local? El visor no funcionará a menos que  
usted haya ordenado el servicio de Identificador de llamadas a su  
compañía telefónica local.  
Error en el Mensaje del  
Identificador de Llamadas  
• El aparato muestra este mensaje si detecta  
cualquier cosa que no sea información válida del Identificador de  
Llamadas durante el periodo de silencio después del primer  
timbre. Este mensaje indica, ya sea la presencia de ruidos en la  
línea, o que un mensaje inválido ha sido enviado desde la  
compañía telefónica.  
SOLUCIONES PARA EL CONTESTADOR  
Problema  
Solución  
No  
se  
oyen  
los  
mensajes,•  
Ajuste  
el  
volumen  
de  
la  
tono, etc.  
La programación de la Hora/  
Está atorada en Lunes 12 a.m.  
Programe el reloj.  
Contesta en el 10o. timbre  
Asegúrese de que el sistema contestador esté encendido.  
La memoria puede estar llena.  
Los mensajes entrantes  
están Incompletos.  
¿Alguna extensión del teléfono fué levantada?  
La memoria está llena.  
Accidentalmente el botón “play/stop” fue oprimido durante la  
reproducción de un mensaje.  
No responde a los comandos  
de tono remotos.  
Debe usar un teléfono con modalidad de discado  
(touch-tone).  
Debe inscribir el código de seguridad correcto.  
¿El aparato colgó? Si usted no lleva a cabo ninguna acción durante  
un período de tiempo, el aparato cuelga automaticamente.  
29  
CAUSAS DE UNA MALA RECEPCIÓN  
Recubrimiento externo de la casa con aluminio.  
Aislación con revestimiento de papel de aluminio.  
Conductos de calefacción y otras construcciones de metal que paran las señales  
de radio.  
Está demasiado cerca de los aparatos eléctricos como microondas, cocina,  
computadoras, etc.  
Condiciones atmosféricas, como una tormenta eléctrica.  
La base está instalada en el sótano o en un piso más bajo de la casa.  
La base está enchufada en un tomacorriente con otros aparatos electrónicos.  
El monitor del bebé está usando la misma frecuencia.  
La pila del auricular está descargada.  
Está fuera del ámbito de la base.  
CÓMO OBTENER SERVICIOS DE MANTENIMIENTO  
Este producto puede únicamente ser reparado por el fabricante o sus agentes de  
reparación autorizados. Cualquier cambio o modificación no aprobados  
expresamente por ATLINKS USA, Inc. podría ser motivo de anulación de la  
autoridad del usuario para operar este producto. Para recibir instrucciones sobre  
cómo obtener servicios de mantenimiento, por favor consulte la garantía incluida  
en esta Guía, o llame a Información para el Usuario, 1-800-448-0329.  
O envíe sus preguntas a:  
ATLINKS USA, Inc.  
Gerente, Servicio al Consumidor  
P.O. Box 1976  
Indianápolis, IN 46206  
Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en la que se  
compró o recibió este producto como regalo. Esta información será valiosa si se  
llegase a requerir durante el período de garantía.  
Fecha de compra______________Nombre de la tienda_____________________  
30  
ÍNDICE  
A
Indicador del Contestador 22  
Indicador Luminoso de Uso 13  
Indicadores Del Auricular 27  
Indicadores Del Estado Del  
Contestador 26  
Acceso Remoto 21  
Antes de Comenzar 5  
Información de Interferencias 2  
Información Importante para la  
Instalación 6  
Información sobre la Aprobación de  
Equipo 2  
Instalación y Programación 6  
Introducción 5  
B
Botón de Canales 13  
Botón para Servicios Especiales  
(“FLASH”) 12  
C
L
Caller ID (Identificador de Llamadas) con  
Call Waiting (Llamada en  
La Función de Memoria 17  
Lista de Partes 5  
Espera) 15  
Causas de una Mala Recepción 30  
Cómo Obtener Servicios de  
Mantenimiento 30  
M
Cómo Utilizar el Auricular 21  
Compatibilidad con Audífonos 2  
Conexión del Audífono al Auricular 24  
Conexión del Broche del Cinturón 24  
Cuidado General del Producto 26  
Marcado en Cadena desde la  
Memoria 18  
Memoria Llena  
20,22  
Montaje sobre Pared 8  
O
D
Operación Básica delTeléfono 12  
Operación de la Máquina  
Detección de Averías 28  
Contestadora  
10,19  
F
Operación del Audífono y Broche del  
Cinturón 24  
Formulario para Hacer Pedidos de  
Accesorios 33  
Funciones del Identificador de Llamadas  
(Caller ID) 14  
P
Para Cambiar el Código de  
Seguridad 23  
Para Almacenar un Nombre y Número  
en la Memoria 17  
Para Borrar Archivos 16  
G
Garantía Limitada 34  
Para Borrar el Archivo Actual 16  
Para Borrar Mensajes 20  
I
Para BorrarTodos los Archivos 16  
Para Cambiar el Formato del Número 16  
Identificador de Llamadas 29  
Indicador de Mensajes 19  
31  
Para Cambiar la Batería 25  
Para Cambiar un Número  
Almacenado 17  
Para Revisar Archivos 15  
Para Revisar el Anuncio 11  
Para Revisar y Borrar Números  
Almacenados 19  
Para Cancelar 13  
Para Conectar el Cable de Línea  
Telefónica 7  
Para Conectar la Corriente AC  
(Eléctrica) 7  
Para Dejar un Recado (Memo) 21  
Para Encontrar un Auricular  
Extraviado 13  
Para Filtrar las Llamadas desde el  
Auricular 22  
ParaTener Acceso al Contestador desde  
OtroTeléfono 23  
ParaTransferir Archivos del Identificador  
de Llamadas a la Memoria 14  
Para Volver a Marcar (Redial) 12  
Precauciones de Seguridad para la  
Batería 25  
Programación delTeléfono 8  
Para Filtrar Llamadas desde la Base 20  
Para Grabar el Anuncio Saliente 11  
Para Hacer una Llamada 12  
Para Instalar elTeléfono 7  
Para Introducir una Pausa en la  
Secuencia de Marca 19  
Para Marcar Números del Identificador  
de Llamadas 18  
Para Marcar porTono/ Pulso 9  
Para Marcar un Número Almacenado 18  
Para Marcar un Número del Identificador  
de Llamada 16  
Para Programar el Anuncio Oral de Hora/  
Fecha 10  
Para Programar el Idioma de la  
Pantalla 9  
Para Programar la Clave de Área 9  
Para Programar la Selección del  
Timbre 11  
Para Recibir una Llamada 12  
Para Recibir y Almacenar Llamadas 15  
Para Reproducir Mensajes 20  
R
Requisitos de Conexión 5  
S
Selector delTimbre 13  
Señales Sonoras del Auricular 26  
Soluciones para el Contestador 29  
Soluciones para elTeléfono  
Inalámbrico 28  
T
TonoTemporal 13  
V
Volumen 12  
Volumen del Altavoz 11  
32  
33  
GARANTÍA LIMITADA  
Lo que cubre su garantía:  
Defectos de materiales o de trabajo.  
Por cuánto tiempo después de la compra:  
Un año, a partir de la fecha de compra.  
(El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de  
arrendamiento, lo que ocurra primero).  
Lo que haremos:  
Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una reacondicionada. La unidad de intercambio quedará bajo garantía por el resto del  
periodo de garantía del producto original.  
Cómo obtener servicio:  
Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que originalmente venían con el producto. Se recomienda usar el cartón y  
materiales de empaque originales.  
“Prueba de compra como factura o recibo de compra, que ofrezca evidencia de que el producto está dentro del periodo de garantía, debe ser  
presentado para obtener servicio bajo garantía. Para compañías de arrendamiento, se requiere como evidencia el primer contrato de renta.  
También escriba claramente su nombre, dirección y la descripción del defecto. Mande vía UPS o un servicio de paquetería equivalente a:  
ATLINKS USA, Inc.  
c/o Thomson multimedia Inc.  
11721 B Alameda Ave.  
Socorro,Texas 79927  
Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por garantía.  
Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. ATLINKS no acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño.  
Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados.  
Lo que no cubre la garantía:  
Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le proporciona la información con respecto a las instrucciones de operación y los  
controles del usuario. Cualquier información adicional debe obtenerse con su agente de ventas.  
Ajustes de instalación y de preparación del servicio.  
Baterías.  
Daño por mal uso o negligencia.  
Productos que han sido modificados o incorporados a otros productos.  
Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los Estados Unidos.  
Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños por relámpagos.  
Registro del Producto:  
Por favor llene y envíe por correo laTarjeta de Registro del Producto que se embarcó con su producto. Hará más fácil que hagamos contacto  
con usted si fuera necesario. No se requiere la devolución de la tarjeta para tener la cobertura de la garantía.  
Limitaciones sobre la Garantía:  
LA GARANTÍA ESPECIFICADA ANTERIORMENTE ES LA ÚNICA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. CUALQUIER OTRA GARANTÍA,  
EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDOTODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO) SON  
CONSIDERADAS NO VÁLIDAS. NINGUNA INFORMACIÓN VERBAL O ESCRITA OTORGADA POR ATLINKS USA,INC., SUS AGENTES, O  
EMPLEADOS SERÁ CONSIDERADA PARA CREAR UNA GARANTÍA NI PARA AUMENTAR BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA COBERTURA  
DE ESTA GARANTÍA.  
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE UN PRODUCTO COMO SE ESPECIFICA BAJO ESTA GARANTÍA ES EL REMEDIO EXCLUSIVO DEL  
CONSUMIDOR. ATLINKS USA, INC. NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS INCIDENTALES, DAÑOS DERIVADOS COMO CONSECUENCIA  
DEL USO DE ESTE PRODUCTO, O COMO RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O EXPRESA DE ESTE  
PRODUCTO. LA INVALIDEZ DE LAS GARANTÍAS O LAS GARANTÍAS LIMITADAS ESTÁN REGLAMENTADAS POR LAS LEYES DEL ESTADO DE  
INDIANA. EXCEPTO POR EL ALCANCE ESTABLECIDO POR LAS LEYES APLICABLES, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCADO O DE  
SALUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO, EN ESTE PRODUCTO ES LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA ESPECIFICADO ANTERIORMENTE.  
Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía:  
Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño incidental o derivado de alguna consecuencia, o la limitación con respecto al  
período de tiempo que debe aplicarse para garantías implícitas, por lo tanto las limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente  
pueden no ser aplicables para usted.  
Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos legales que varían de estado a estado.  
Si compró su producto fuera de los Estados Unidos:  
Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre la garantía.  
ATLINKS USA, Inc.  
101 West 103rd Street  
Indianapolis, IN 46290  
© 2002 ATLINKS USA, Inc.  
Trademark(s) ® Registered  
Marca(s) Registrada(s)  
Modelo 26998  
15884230 (Rev. 1 E/S)  
02-25  
Impreso en China  

Grundig VISION II LXW 68 9620, LXW 82 9620 User Manual
GE Monogram ZET737 User Manual
Frigidaire Professional FPGC3085K User Manual
EnGenius Technologies DuraFon 4X User Manual
DoubleSight Displays DoubleSight DS 243N User Manual
Cypress STK15C88 User Manual
BT Freestyle 1025 User Manual
Bertazzoni X906MFE User Manual
Asus DELUXE P4R800 V User Manual
AMD Phenom 64 User Manual